Game of Thrones (Hra o trůny) Titulky k epizodě Valar Dohaeris

Titulky k epizodě Valar Dohaeris

Titulky k epizodě Valar Dohaeris

Po necelém roce čekání je tu dnes konečně další nová epizoda Hry o trůny. Náš překladatelský tým nelenil a jak slíbil, tak splnil. Titulky k dnešní epizodě jsou již hotové.


3 0
1.4.2013

Titulky můžete stahovat v profilu epizody S03E01 Valar Dohaeris nebo v rubrice TITULKY

Poté, co epizodu zhlédnete, nezapomeňte se k nám vrátit a ohodnotit ji.


Svou chválu na titulky můžete vyjádřit v k tomu určeném fóru.

Diskuze /21

Epidém

děkuji převelice za rychlost!…nemohu se již dočkat!…:o)…

1.4.2013 | 15:05:51
Thadreth

Díky moc za skvělou práci! Krásné Velikonoce. :)

Thadreth
1.4.2013 | 15:15:01
Johnny

Jste vážně rychlí! Hned to jdu skouknout.

#16 miguelitoEDNA
1.4.2013 | 15:16:01
Madrak

Už jsem viděl na maratonu a hodlám to zhlédnout až dnes v české premiéře na HBO. Ovšem Vaši rychlost obdivuji. :-)

1.4.2013 | 15:17:47
Disturbed42

jen takovej dotaz… na českem HBO je to vždy o den pozdejc než na americkém že?? takže to budu mít vždycky rychlejš na netu než v televizi??

1.4.2013 | 15:54:55
hankas

moc děkuji za titulky =) jste úžasně rychlí =)

1.4.2013 | 16:13:26
pepulko

super ďakujem za titulky :) ja len tak ešte mimo tá 3 séria čo dnes začína bude s titulkami na HBO alebo v českom dabingu ?

#9 Sarrah97
1.4.2013 | 16:17:08
Mandula

velké DÍKY za titulky!!! :)

1.4.2013 | 16:28:01
Sarrah97

Tak se taky přidávám děkuju za rychlý překlad :-)
#7 pepulko: na HBO bude s titulkama ve 22 :-)

1.4.2013 | 16:34:50
Ser David Payne

Díky za rychlej překlad – jsem ale přesvědčenej, že se místama dal provýst míň doslovně; občas je kvůli tomu těžko srozumitelnej.

1.4.2013 | 16:56:33
Socirel

Chybí vám tam přeložená ta krátká scénka jak děti sbírají ty mušle nebo co, ale to je taková zbytečnost. :D

1.4.2013 | 17:10:46
Lotresk

Čaute,asi budu vypadat jak idiot…ale je někde možnost se podívat na tento díl? …díky

#18 miguelitoEDNA
1.4.2013 | 17:48:19
zobi

Díky moc :)

1.4.2013 | 17:51:42
LordStark

Ahoj díky moc za překlad:) jdu stahovat kouknout na to:)

1.4.2013 | 18:05:18
BenDover

„means to an end“ neni ze neco „znamena smrt“, ale ze je to prostredek k dosazeni nejakyho cile. Je to kdyz se ke konci bavi Jorah s Dany o Unsullied. Chapu ze to v rychlosti nekdo prehlid, ale je to fakt dost vedle. Diky za jinak skvely a bleskovy titulky.

#17 hlawoun
1.4.2013 | 18:56:19
miguelitoEDNA

#3 Johnny: Prosím poraďte, kde se dá podívat na první díl třetí série? Díky.

1.4.2013 | 20:47:21
hlawoun

#15 BenDover: Díky, opraveno

překladatel
1.4.2013 | 20:56:29
miguelitoEDNA

#12 Lotresk: taky jsem to nenašel.. :(

1.4.2013 | 20:58:17
cuky82

kde to muzu stahnou na netu ? dik

1.4.2013 | 22:33:01
rhobos

je to vcelku všude :) od eserial.cz po serialycz.cz :)

2.4.2013 | 20:09:38
risker

8/10

8.4.2013 | 21:36:33
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Stav překladu

Epizoda S07E06: Beyond the Wall

cz100%
DOKONČENO
en100%
DOKONČENO

Překlad: @hlawoun, @Katherine16 a @kaailik
Korekce: @OlafDark
Časování: @Xavik
Časování na jiné verze: @badboymajkl

Překlad sedí na verze Game of Thrones:

  • … S07E06 1080p HDTV LEAKED-SiT

Po zhlédnutí epizody nezapomeňte díl ohodnotit. Vyjádřit svůj názor k tomuto dílu můžete v tomto fóru.

Nominuj Ednu na Křišťálovou lupu

Pomoz Edně usednout na trůn v kategorii Zájmové weby 

Hlasujte pro Ednu!

Reklama

Podpořte nás

Mnoho z vás nám psalo, že by nás za naši práci na seriálu Game of Thrones rádo podpořilo, proto jsme si zřídili PayPal účet, na kterém nás můžete podpořit. Moc děkujeme za podporu!

Nejoblíbenější postavy

Narozeniny

Hlídejte si nás