Chcete-li podpořit překladatele Homelandu a poděkovat jim za jejich práci na titulcích, můžete tak učinit zde. Moc vám děkujeme. PayPal máme společný, takže pokud nám dáte vědět, za který seriál přispíváte, budeme vám vděční.
Fotografie z epizody Better Call Saul
Když máte problém, je nejlepší zavolat Saulovi Berensonovi. Ten si jistě poradí s krtkem v CIA, který vás chce zabít. A v pátém díle páté série si určitě poradí i s nečekaným zádrhelem při plánování převratu v Sýrii.
Foto: Showtime
Stav překladu
Epizoda S08E12: Prisoners of War
Titulky překládá: @KevSpa
Sedí na verze: GHOSTS, ION10, AMZN, TBS, BTX
Epizodu nezapomeňte ohodnotit.
Ohodnoťte seriál Homeland
Podpořte překladatele
Reklama
Nejlepší epizody
Momentka
Nejoblíbenější postavy
Narozeniny herců
-
Nazanin Boniadi
22.5.1980 | 22.5.2024 -
Morena Baccarin
2.6.1979 | 2.6.2024 -
Navid Negahban
2.6.1968 | 2.6.2024 -
Tracy Letts
4.7.1965 | 4.7.2024 -
Jamey Sheridan
12.7.1951 | 12.7.2024
Hlídejte si nás
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Diskuze /8
Better Call Saul??? :D :D :D
#2 Catwoman007#1 M24.Mazur: LOL takovy vykrádání seriálu, ale tak třeba se dočkáme nějakyho spin-offu Homelandu, btw Carrie to sekne v těch hnedých vlasech :)
#3 KevSpa #4 Lucifrid#2 Catwoman007: V čem spočívá „vykrádání seriálu“ u vtipného popkulturního odkazu v názvu epizody?
#5 Catwoman007#2 Catwoman007: Takovýchle odkazů a narážek je ve všech seriálech habaděj. Některý seriály se v tom vyloženě vyžívaj a vymýšlej názvy epizod v podobnym duchu skoro pro celou řadu. Tady je to vtípek a zároveň i pocta.
#5 Catwoman007#3 KevSpa: #4 Lucifrid: Vykrádání je v tom, že je to známý spojení slov, něco co si lidi pamatují a i název seriálu, já proti tomu nic nemám, když je to v únosné míře, občas něco, taky jsem se nad tím zasmála tady :)
#6 Lucifrid #7 KevSpa#5 Catwoman007: Tohle prostě žádný vykrádání není. Jak jsem psala – je to narážka a zároveň pocta jinému seriálu. I kdyby tam sehráli nějakou scénu podobně, tak by to spíš byla pocta tomu seriálu. A angličtina je v tomhle hračičková. Třeba takový Charmed, když vezmu starší seriály. Tam je tohle naprosto běžný a nikdo se tomu nediví. To samý, jako když v Supernatural zmíněj Buffy. To je prostě popkultura, je to naprosto normální jev. Naopak, lidi narážky na jiný seriály, postavy či přímo určitou legendární scénu milujou.
#5 Catwoman007: Doporučuju si pročíst alespoň tohle.
Na tu narážku jsem čekala celý seriál (začala jsem ho sledovat nedávno až po BrB a BCS).Jinak o vykrádání by šlo, kdyby byl původní seriál popřen, nikoliv připomenut.