The 100
90/100 - 818×

The 100

Post apokalyptický scifi seriál stanice The CW. Lidstvo bylo zničeno nukleární válkou, která vyhubila téměř vše živé na planetě. Nyní skoro po sto letech je vyslána expedice čítající stovku mladistvých delikventů, aby zjistili jestli je Země znovu obyvatelná.

USA | 2013 | Ukončeno
vysílání
7 sezón | CW | 43 minut
žánr
Dobrodružný, Drama, Sci-fi
hrají
Bob Morley (Bellamy Blake), Eliza Taylor (Clarke Griffin), Thomas McDonell (Finn Collins), Devon Bostick (Jasper Jordan), Richard Harmon (John Murphy), Christopher Larkin (Monty Green), Marie Avgeropoulos (Octavia Blake), Lindsey Morgan (Raven Reyes), Eli Goree (Wells Jaha), Paige Turco (Abby Griffin), Isaiah Washington (Thelonius Jaha), Henry Ian Cusick (Marcus Kane), Dichen Lachman (Anya), Adina Porter (Indra), Alycia Debnam-Carey (Lexa)

Titulky k první části finále jsou hotové

Titulky k první části finále jsou hotové

Přinášíme vám titulky k epizodě Perverse Instantiation (Part I), titulky můžete stahovat v profilu epizody. Titulky pro vás standardně připravili @NikkiNicotine, @Kattharinna, @Jirkem a @Milenka. Až epizodu zhlédnete, nezapomeňte jí ohodnotit. Přečasy budou během víkendu, tak sledujte náš web.

41 0
13.5.2016

Zdroj: CW

Diskuze /7

Azshy

Serial bomba, titulky super i ked ich moc nepotrebujem ale obcas pomozu a preto nechapem preco robite titulky na tej najmenej kvalitny relase prv. Nebolo by lepsie spravit titulky najprv na relase web-dl 720p/1080p ? nie nejaky SD relase…

#3 sylek1
13.5.2016 | 21:56:00
Akisi

Díky moc za skvělé titulky. Vy prostě nikdy nezklamete ;)

13.5.2016 | 23:16:20
sylek1

#1 Azshy: Proč to pořád nemůžete pochopit? WEB-DL verze vychází o dost později než SD verze, na kterou jsou také jako první anglické titulky. Kdyby se mělo čekat na titulky, až vyleze WEB-DL, tak by ty české nemohly být tak brzy. A světe div se, SD HDTV verze je celkově nejstahovaněj­ší verzí.

Bohužel jsem byl celý den zaneprázdněn a domů se dostal až teď, tak na další přečasy si musíte ještě počkat. Pokusím se je všechny udělat během soboty.

#4 DebiQue
14.5.2016 | 0:25:45
DebiQue

#3 sylek1: Anglicke titulky k WEB-DL verzii, som stiahol spolu s WEB-DL verziou vcera na obed… V case kedy tu na stranke bolo uvedene, ze preklad do cestiny je 0% :) Takze ono by to podla mna slo prelozit zhruba v rovnakom case :) Teoreticky. Ale za seba musim povedat, ze mi to nevadi, zvladam aj anglicke titulky, alebo aj bez nich :) Ceske alebo slovenske by mi samozrejme nevadili…

#5 komja #6 sylek1
14.5.2016 | 9:20:24
komja

#4 DebiQue: Hele nejsem překladatel, ale zkus si překládat něco, aby to dávalo smysl a zjistíš, že to není tak jednoduchý jak si myslíš ;) je rozdíl mezi překladem a pouhým přepisováním co tam kdo mluví ;)

#6 sylek1
14.5.2016 | 19:43:56
sylek1

#5 komja: Nerozčiluj se. On nekritizuje překlad, ale zvolenou verzi, na kterou se dělá první překlad.

#4 DebiQue: Možná tu v době, kdy vylezla WEB-DL bylo uvedeno 0 %, ale to neznamená, že už třeba nemají 1/3 překladu hotovou. Většinou se tyhle procenta aktualizují po nějaké době a mezitím se plně věnují překladu. Kdyby měli zdejší procentuální stav měnit každou chvíli, tak by se zdržovali od překladu. Také si uvědom, aby byli titulky vždycky ještě ten den hotové, dělají na tom tři překladatelé a každý má svoji část překladu. V době oběda, kdy tu byl stále uveden stav překladu 0 % už bylo ve skutečnosti dohromady skoro 20 %. U Stovky nemá WEB-DL verze nějaké velké zpoždění oproti první HDTV verzi, tentokrát už opravdu byla ke stažení v poledne, ale někdy je k dispozici třeba až ve tři nebo ve čtyři odpoledne. A stále se budu opakovat, ta obyčejná SD verze je celkově vždy nejstahovanější verzí. Dá se to jednoduše spočítat i na počtu následně stažených titulků, kdy je výsledek úplně stejný.

#7 DebiQue
14.5.2016 | 21:19:25
DebiQue

#6 sylek1: presne tak, nie je dovod sa urazat. Ja som pochopil, ze SD verzia je stahovanejsia, takze voci tomu nejak zasadne neprotestujem… Hovorim, pre mna su anglicke dostatocne, a tento tyzden som aj tak nevydrzal, a uz pred obedom som pozeral bez titulkov uplne… Je od vas pekne, ze to vobec robite :)

15.5.2016 | 22:29:10
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Stav titulků

Epizoda S07E16: The Last War

cz100%
DOKONČENO


Překlad: @Kattharinna, @Jirkem, @mia28
 

Epizodu nezapomeňte ohodnotit v jejím profilu. Diskutovat o aktuálně odvysílané epizodě můžete zde.

Aktualizace postav

Během sedmé řady budeme doplňovat nové i staronové postavy. Proto je určitě nezapomeňte ohodnotit.

Reklama

Novinky

Deset věcí, které byste měli před koncem seriálu The 100 vědět

Deset věcí, které byste měli před koncem seriálu The 100 vědět

Konec se nevyhnutelně blíží. Ještě předtím než se podíváme na finální epizodu, pojďme se podívat na deset nejzajímavějších věcí o seriálu The 100, které jste možná do jeho konce netušili. A správný fanoušek by přeci o svém oblíbeném seriálu měl vědět co nejvíce. Zvlášť před jeho koncem.

Nejoblíbenější postavy

Fotografie

Fotografie

Nepřehlédněte

Narozeniny herců

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů








Reklama