13 Reasons Why (Proč? 13x proto)
90/100 - 459×

13 Reasons Why(Proč? 13x proto)

Seriál vypráví příběh studentky Hannah Bakerové, která spáchala sebevraždu. Než Hannah zemřela, nahrála sadu kazet, na nichž odhalila 13 důvodů, jež ji k sebevraždě přivedly. Za každým důvodem stál jeden člověk, jenž je tak nepřímo odpovědný za její smrt. Baliček s kazetami putuje mezi obviněnými a nyní přistál u Claye. Proč Hannah zemřela a co s tím má Clay společného?

USA | 2017 | Ukončeno
vysílání
4 sezóny | Netflix | 55 minut
žánr
Drama, Mysteriózní, Thriller
hrají
Katherine Langford (Hannah Baker), Dylan Minnette (Clay Jensen), Brandon Flynn (Justin Foley), Alisha Boe (Jessica Davis), Christian Navarro (Tony Padilla), Justin Prentice (Bryce Walker), Ross Butler (Zach Dempsey), Devin Druid (Tyler Down), Miles Heizer (Alex Standall), Ajiona Alexus (Sheri Holland), Tommy Dorfman (Ryan Shaver), Timothy Granaderos (Montgomery de la Cruz), Anne Winters (Chloe Rice)

Titulky k epizodě The First Polaroid

Titulky k epizodě The First Polaroid

Konečně jsme se dočkali a my vám přinášíme titulky k prvnímu dílu. Můžete je stahovat v popisu epizody a sedí na verzi STRIFE. Připravili je pro vás @Miss.Fine, @LadyAlex, @siri a @Ladick. Po zhlédnutí nezapomeňte díl ohodnotit a probrat ho v diskuzi.

50 0
19.5.2018

Zdroj: Netflix

Diskuze /14

pepe134s

Hodně lidí umí jenom nadávat na dobu překladu, ale málokdo za něj poděkovat… Děkuji :)

#8 siri
19.5.2018 | 23:59:58
barahir

Tak už je to tady, díky a těším se na další díly. :-)

čestný člen redakce
20.5.2018 | 0:29:01
Goldensmile

díky moc

20.5.2018 | 15:58:28
Parzival

Děkuji.

redaktor
20.5.2018 | 16:32:25
TheRiddleman

tí ktorí sa sťažujú na dobu prekladov – 1. prekladajú to ZADARMO, 2. just learn the fuckin* language :)

21.5.2018 | 16:02:52
SedllY

Díky, i přes pár chyb to šlo. :D

#7 siri
21.5.2018 | 20:56:46
siri

#6 SedllY: Pořád jich je znatelně míň než z konkurenční produkce ;). My se snažíme i časovat. Jeden díl má k tisíci řádků, je to pořádná rychta. Kdyby nebyl takový tlak na výkon, bylo by lepší i výsledek. Není to od Netflixu pěkný pouštět svoje věci ven takhle najednou, věru že ne :). PS: Pro archiv je lepší stahovat titulky s odstupem, obvykle se ještě upravují.

#8 siri #10 tominotomino #14 SedllY
webmaster
21.5.2018 | 21:56:10
siri

#1 pepe134s:, #7 siri: Ámen (y).
Díky všem lidem dobré vůle!

webmaster
21.5.2018 | 21:58:15
Cirila

Moc díky za překlad jste jedničky :)

22.5.2018 | 9:29:05
tominotomino

Díky za překlad. :)

#7 siri: Od toho, co vydáte první verzi titulek, jak dlouho trvá, než doděláte titulky do finální podoby?

#11 Ladick
webmaster
22.5.2018 | 18:20:38
Ladick

#10 tominotomino: Momentálně už jsou na webu finální titulky na první díl. Finální úpravy dělám já, takže se to odvíjí podle toho, jak stíhám. :) Snažím se to udělat co nejdříve.

#12 tominotomino
22.5.2018 | 18:25:24
tominotomino

#11 Ladick: Ok. Budeš to třeba psát pod článek k titulkům, že už je jejich finální verze hotová?

#13 Ladick
webmaster
22.5.2018 | 18:43:27
Ladick

#12 tominotomino: určitě, to není problém. ;)

22.5.2018 | 19:07:11
SedllY

#7 siri: nemyslel jsem to nijak zle, ale pár chyb mi tam skočilo, což chápu :) sám nemám gramatiku dokonalou a chyby nacházím i ve skoro každé knize, co čtu :) rychlost je super, což nejvíc cením :)

23.5.2018 | 17:46:57
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Nejoblíbenější postavy

Reklama

Galerie

Galerie

Sledujte nás

Narozeniny herců

Filtr seriálů








Reklama