American Gods (Američtí bohové)
88/100 - 137×

American Gods(Američtí bohové)

Bohové jsou mezi námi a snaží se přežít v moderní době plné mamonu a falešných model. Oceňovaný román anglického spisovatele fantastiky Neila Gaimana Američtí bohové ožívá na kabelové stanici Starz, kde ho vedle Gaimana samotného přivedou k životu scenáristé Bryan Fuller (Hannibal) a Michael Green (Heroes).

USA | 2017 | Ukončeno
vysílání
3 sezóny | Starz | 60 minut
VOD
Amazon Prime Video
žánr
Drama, Fantasy, Mysteriózní
hrají
Ricky Whittle (Stín), Ian McShane (pan Středa), Pablo Schreiber (Mák Sweeney), Gillian Anderson (Média), Peter Stormare (Černobog), Kristin Chenoweth (Easter),

Podívejte se na modlitbu za Máka Sweeneyho

Podívejte se na modlitbu za Máka Sweeneyho

V upoutávce na předposlední epizodu první série Amerických bohů se děj zaměřuje na Máka Sweeneyho, leprikóna, který ztratil svoje kouzlo.

15 0
8.6.2017

Thumbnail Play icon

Zdroj: Starz

Diskuze /7

nowas

„Mák“ :-D :-D :-D :-D

#2 Blom
9.6.2017 | 9:08:22
Blom

#1 nowas: Hroznej překlad :D Podobná blbost jako „Mlok Scamander“

#3 nowas
9.6.2017 | 12:28:06
nowas

#2 Blom: je to jeho jméno a to by se nemělo překládat ne? :-D překládají se jenom rasy a národnosti :-D

#6 Blom
12.6.2017 | 15:06:53
megamisa

to bylo jako cely?

12.6.2017 | 20:04:56
Sumak12

jenom píčus přeloží jméno

12.6.2017 | 22:59:02
Blom

#3 nowas: Nicméně bych rád podotknul, že chyba zřejmě není v překladateli titulků, ale v českém původním znění knihy. Nevím to jistě, ale nerad bych žhnul nějakou negativní kritiku, která je nezasloužená.

26.6.2017 | 12:07:28
Diademos

Je to tak. Ty jména jsou takhle přeložený v knize. Není to výmysl překladatelů na Edně, jen dodrželi knižní překlad.

27.6.2017 | 15:56:52
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů