USA | 2007 | Ukončeno
12 sezón |
CBS
| 22 minut
Max
| Lepsi TV
| Oneplay
Spolubydlící Sheldon a Leonard a jejich kolegové a dobří přátelé Raj a Howard jsou geeci – někdo by řekl až nerdi. Všichni jsou inteligentní věděčtí pracovníci a milovníci (převážně sci-fi) filmů, her a komiksů a jejich pokusy o sblížení se nebo alespoň o komunikaci se ženami bývají žalostně neúspěšné… a vtipné. Jaká bude reakce, když se přimíchá nová krásná sousedka, herečka/servírka Penny?
Obsazení:Jim Parsons (Sheldon Cooper), Johnny Galecki (Leonard Hofstadter), Kaley Cuoco (Penny), Simon Helberg (Howard Wolowitz), Kunal Nayyar (Rajesh Koothrappali), Melissa Rauch (Bernadette Rostenkowska), Mayim Bialik (Amy Farrah Fowlerová), Kevin Sussman (Stuart Bloom), Carol Ann Susi (Paní Wolowitzová), John Ross Bowie (Barry Kripke), Laura Spencer (Emily Sweeneyová), Sara Gilbert (Leslie Winkleová), Wil Wheaton (Wil Wheaton), Brian George (V. M. Koothrappali), Laurie Metcalf (Mary Cooperová)
(více)
Najde si Penny novou práci? Zlomí si Sheldon nohu na chůdách? Vychutnejte si nový díl s českým překladem, neboť do konce série zbývají už jen dva. Titulky připravily překladatelky @KlárkaP, @JudyVolf a korektorka @Sluníčko11, děkujeme. Nezapomeňte po zhlédnutí epizodu ohodnotit.
Zdroj: CBS
Seriál The Big Bang Theory je u konce a Steve Holland prozradil, jak výkonní producenti plánovali finále seriálu, proč se v něm odehrálo to, co se v něm odehrálo, a jak jsou se zakončením spokojení.
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Diskuze /12
villain
Práci překladatelů vždy oceňuji, jen pozor na chybku hned na začátku titulků – little league game znamená spíš něco jako žákovská liga, proto, když to přeložíte jen jako zápas softballu, zanikne tím trochu pointa a vtip :)
#2 HermiJHermiJ čestný člen redakce
#1 villain: Dík, upraveno.
matej773
Díky moc. :-)
PecaCZE
Já mám poznámku, že na konci bylo „dork“ přeloženo jako „retard“… víc by sedělo třeba blbec, zní to líp, ale je to jen detail. Díky za titulky, docela dobrej díl :)
FurereLycanthrope
Ahoj, rád bych se optal, zda se někomu povedlo najít killers verzi tohoto dílu, která má sedět k titulkům ? Osobně jsem ji nenašel, projel jsem piratebay, torrenting.com, rarbg.. ani na tuzemských úložištích (uloz.to, webshare, datoid…atd) není…
#6 HermiJ #7 DiceCzeHermiJ čestný člen redakce
#5 FurereLycanthrope: Tato verze sedí na vícero videí… tak zkusit klasicky HDTV-LOL.
#9 IngimirDiceCze
#5 FurereLycanthrope: Sedí i na SVA .)
#8 FurereLycanthropeFurereLycanthrope
#7 DiceCze: Děkuji, potvrzuji, že sedí i na The.Big.Bang.Theory.S10E22.HDTV.x264-SVA
Ingimir
#6 HermiJ: LOL a DIMENSION verzie nevyšli tento týžden pre žiadny seriál (aspon teda čo sledujem ja – Flash, Arrow, Supergirl, BBT a Blindspot)
Vojtislav
Vím že to sem úplně nepatří, ale když už jste to načli.. Čím se určuje jestli to bude LOL, DIMENSION, FLEET atd..?
#11 JudyVolfJudyVolf webmaster
#10 Vojtislav: Jen „přeposílám“ vysvětlení, tak jak jsem ho pochopila já. Má hlava si to přebrala tak, že jsou to zkratky skupin, které video zpracují a poskytnou. Titulky (jak jsem si všimla) jsou pak k sehnání pro tu verzi, která vyšla jako první. … Že titulky sedí na vícero verzí je tím, že ty skupiny dělají pod jednou hlavičkou, používají stejné schéma…
#12 VojtislavVojtislav
#11 JudyVolf: Aha, díky