The Crazy Ones
69/100 - 17×

The Crazy Ones

Komedie s Robinem Williamsem (Simon) a Sarah Michell Gellar (Sydney) se zaměří na vztah otce a dcery, kteří oba pracují v jedné reklamní agentuře. Simon je ve své práci brilantní, ale má velmi neortodoxní metody a jeho nepředvídatelné chování by ho už dávno stálo job – kdyby sám nebyl šéfem. Sydney je otcovým pravým opakem, je zodpovědná, organizovaná a ráda by si v reklamě udělala vlastní jméno, jen kdyby ji tolik sil nestála snaha alespoň trochu otce ukočírovat. Se Zachem, Andrewem a Lauren tvoří tým, který vás prostě dostane.

USA | 2013 | Ukončeno
vysílání
1 sezóna | CBS | 22 minut
žánr
Komedie
hrají
Sarah Michelle Gellar (Sydney Roberts), James Wolk (Zach Cropper)

Titulky k 15. epizodě jsou hotové

Titulky k 15. epizodě jsou hotové

Titulky k 15. epizodě nazvané Dead and Improved, kde je Simon požádám pronést oslavnou řeč na pohřbu muže, jehož všichni nenáviděli, jsou konečně hotové a můžete směle stahovat.

Překladu se pro vás jako obvykle ujala Lenka a korekcí moje maličkost.

Přejeme příjemnou zábavu.

0 0
12.2.2014

Zdroj: CBS

Diskuze /8

FlyerNick

Řekl bych, že tady jingles není myšleno jako koleda, ale jako znělka ;-)

12.2.2014 | 21:39:25
FlyerNick

Jinak teda (ne že bych chtěl kritizovat, překlad jsem zkoušel několikrát a je to hrozná fuška, takže díky za titulky) ale mi přijde, že překládáte hrozně moc doslova, že je tam pak šíleně moc textu na čtení ;-)

12.2.2014 | 22:05:06
dagsoftware

mohli by ste spraviť prečas na PROPER?

#5 Milenka
13.2.2014 | 14:52:21
Milenka

No jasně, že jingles je znělka než koleda, fakt z toho blbnu :D. Co se tvé druhé připomínky týče, taky na ní něco bude. Problém je, že já zase nemam tŕáda, když se z titlí něco úplně vyhazuje, nebo se to nahrazuje zcela jinými výrazy, takže s tím trochu zápolím.. Budu se víc snažit :)

#6 FlyerNick
13.2.2014 | 19:05:22
Milenka

#3 dagsoftware: Ahoj, titulky určitě přečasovávat nebudeme. Ale kdokoli by chtěl, má volnou ruku..

13.2.2014 | 19:05:54
FlyerNick

#4 Milenka: Tak to je pravda, že když slyším nějakou triviální větu a v titulcích čtu něco jiného tak mě to taky štve… Ale zase u sitcomů je toho kecání tak moc, že když se to někde trochu neoseká tak po prvních pěti minutách musím vypínat a odpočinout si že už nestíhám číst ;-) A u těch Robbinových mluvících kanonád co tady mívá to platí dvojnásob :-D

#7 Milenka
14.2.2014 | 12:54:15
Milenka

#6 FlyerNick: Máš pravdu, zkusím z toho příště nějak rozumně něco vyházet :D

15.2.2014 | 10:49:27
Alexiss21

S tým jinglom som to chcela napísať tiež, ale ešte by som chcela in advertising by som ja skôr nazvala v marketingu(aj, keď je to moc všeobecné), alebo jednoducho v tomto obore. Lebo reklamníctvo sa nepoužíva a je to divné slovo. Inak ďakujem za titulky, že sa vám chce. Viem, že to je fuška

26.2.2014 | 9:15:44
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Vtipné momenty

Vtipné momenty

Reklama

Nejoblíbenější postavy

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů








Reklama