Ash vs Evil Dead
93/100 - 98×

Ash vs Evil Dead

Seriálové pokračování kultovní komediálně-hororové trilogie Evil Dead, ve kterém se Bruce Campbell vrací jako stárnoucí Ash Williams, démonobijec, tlučhuba a packal připravený to natřít všem démonům a jiným příšerám, co se mu postaví do cesty. Za seriálem stojí režisér původní trilogie Sam Raimi.

USA | 2015 | Ukončeno
vysílání
3 sezóny | Starz | 30 minut
žánr
Fantasy, Hororový, Komedie
hrají
Bruce Campbell (Ashley J. Williams), Ray Santiago (Pablo Simon Bolivar), Lucy Lawless (Ruby Knowby), Michelle Hurd (Linda B. Emery), Becca Tobin (Baal)

Známe hlavní obsazení českého dabingu pro HBO

Známe hlavní obsazení českého dabingu pro HBO

Před dvěma týdny jsme na našem webu psali o tom, že seriál Ash vs Evil Dead poběží od letošního března na webové službě HBO GO jak v originálním znění s titulky, tak i s českým dabingem. Jak ale bude tento dabing vypadat? O tom vám bližší informace přinášíme právě nyní.

3 0
20.1.2016

V následujícím přehledu si můžete přečíst, kteří čeští dabéři budou namlouvat jakou hlavní postavu seriálu Ash vs Evil Deadčeském vysílání pro HBO, a to navíc i se stručným shrnutím dosavadní dabingové kariéry jednotlivých herců. Po kliknutí na jméno daného dabéra se pak můžete přemístit na web dabingforum.cz, kde najdete jak kompletní portfolio každého z herců, tak i jednu až dvě zvukové ukázky jejich dabingu.



Marek Libert jako Ash Williams

Marek Libert sice není vyloženě dvorním dabérem Bruce Campbella, svůj hlas mu však propůjčil hned ve dvou nejnovějších dabinzích Armády temnot pro MGM a Primu (kterým předcházejí ještě dva staré dabingy pro VHS a DVD s Ivanem Richterem a Rudolfem Kubíkem). Vedle toho Marek Libert často dabuje například postavy amerického herce Jeremyho Rennera (Bourneův odkaz, Jeníček a Mařenka: Lovci čarodějnic, Mission Impossible – Národ grázlů).



Filip Švarc jako Pablo Bolivar

Herci a dabérovi Filipu Švarcovi patří jeden z nejprofláklejších hlasů ve světě českého dabingu, který propůjčuje mimo jiné i Richardu Hammondovi v populárním Top Gearu. Znát ho dále můžete třeba i jako Sayida / Boonea z dabingu AXN/Novy pro seriál Ztraceni nebo Raye Velcora z druhé řady Temného případu. Ve filmech pak nejčastěji dabuje herce jako Ashton Kutcher, Giovanni Ribisi nebo James Franco. V Ash vs Evil Dead svůj hlas propůjčí Rayi Santiagovi.



Týna Průchová jako Kelly Maxwell

Dabérské portfolio Týny Průchové možná není natolik pestré jako u jiných herců, už na první poslech je ale jisté, že k Daně DeLorenzo bude její hlas sedět skvěle. Průchová doteď dabovala především postavy švédské herečky Noomi Rapace například ve filmu Sherlock Holmes: Hra stínů nebo švédské trilogii podle knižní předlohy Stiega Larssona Milénium. Vedle toho namluvila například i americké herečky Bryce Dallas Howard ve filmu 50/50 nebo Alison Brie v Zocelovací kůře.



Irena Máchová jako Amanda Fisher 

Podobně jako u Marka Liberta a Filipa Švarce, i v případě dabingových rolí Ireny Máchové je opravdu z čeho vybírat. Aktuálně se jedná o dvorní dabérku britské herečky Natalie Dormer (Hra o trůny, Hunger Games) a vedle toho svůj hlas propůjčila například Lori GrimesŽivých mrtvých, Caroline Channing ve 2 $oc­kách nebo Amy FowlerTeorii velkého třesku. V Ash vs Evil Dead bude Irena Máchová dabovat policistku Amandu Fisher v podání americké herečky Jill Marie Jones.



Michaela Kuklová jako Ruby Knowby 

V případě dabingu tajemné Ruby jsme se skutečně nemohli dočkat lepší volby než Michaely Kuklové, ikonické dabérky novozélandské herečky Lucy Lawless, kterou namlouvala jak kupříkladu v seriálové Battlestar Galactice, tak pochopitelně i v kultovním Herkulovi a Xeně. Vedle toho Michaela Kuklová svůj hlas propůjčila například i Jane Fondě v klasické Barbarelle, Jennifer Lopez v Anakondě nebo Amy Adams v Chyť mě, když to dokážeš.



Tuto hlavní pětici pak doplňuje ještě i Petr Burian (desátý DoktorPánu času, Rajesh KoothrappaliTeorii velkého třesku) ve vedlejší roli vlastníka knihkupectví Lionela Hawkinse ze třetí a čtvrté epizody. Překlad původních dialogů má na starosti Jiří Kobělka a samotnou režii celého dabingu pak zařizuje Martin Velda. Co se potom týče českého pojmenování seriálu, podle vyjádření HBO si Ash vs Evil Dead u nás ponechá svůj originální název.

FOTO: Starz

Zdroj: Starz

Diskuze /9

ČéEča

Mohlo to bejt horší :D

20.1.2016 | 21:04:10
Simo25ify

Nič nenahradí originál :)

#5 Hurley
20.1.2016 | 21:10:28
UPIRIK2

Tak nějak mi tam sedí Kuklová, hold Xena že :) A ještě ta Máchová. Jinak nope.

20.1.2016 | 21:14:56
VampKošilka

Marek Libert jako Ash? Nevím, nevím. Jeho hlásek je moc jemný i teď. Ani v Armádě temnot mi to moc nesedělo.

Kuklová nějak k Lucy prostě patří.

20.1.2016 | 21:43:22
Hurley

#2 Simo25ify: Možná proto, že se o to ani nesnaží…?

čestný člen redakce
20.1.2016 | 22:06:15
PRINC180

No originál je originál a Marek Libert není Ash hlasově to nesedí .

21.1.2016 | 14:11:46
spackler

nejlepší byl ten richtr na vhs..takova fuckoff barva hlasu.s

#8 Hurley
21.1.2016 | 20:56:46
Hurley

#7 spackler: Bohužel Richter umřel před patnácti lety, takže to bychom měli stejně smůlu. :( Podle mě by na seriálovýho Ashe dobře seděli Aleš Procházka (My Name is Bruce) nebo Pavel Šrom (Burn Notice), ale nevím… Nad Libertem bych hůl ještě úplně nelámal. Pokud se do toho opře, mohl by v tý roli být podle mě zajímavej. Halt uvidíme.

#9 spackler
čestný člen redakce
22.1.2016 | 7:08:35
spackler

#8 Hurley: aha,to je škoda,taky sem netušil že mnib je nadabovanej,dik za informaci.s

22.1.2016 | 13:22:44
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů








Reklama