Hudba z první série I.
Co by byl Galavant bez úžasných písní oskarové skladatele Alana Menkena a Glenna Slatera? Poslechněte si, jaké písně zazněly v prvních dvou epizodách první řady.
Žil byl švarný rytíř Galavant, známý pobíječ draků, ochránce chudých a bojovník za spravedlnost. Jeho poklidný život mu ale jednoho dne překazí zlý král Richard, který unese jeho lásku Madalenu. V den jejich svatby se ji chrabrý princ pokusí zachránit, ale Madalena mu s klidným svědomím sdělí, že kašle na lásku a chce mít bohatství a moc. Zdrcený Galavant se další rok utápí v alkoholu a na konání dobra se vykašle. Jednou za ním přijde princezna Isabella z Valencie s přáním, aby jí pomohl proti zlému uzurpátorovi Richardovi. Princ proto po pěti letech opět vyjede do sedla, aby v této muzikálové komedii porazil svého odvěkého nepřítele. Netuší ale, že Isabella má možná vedlejší úmysly.
Překlad druhé epizody je hotový. Titulky přeložil HonZajs000. Stahovat je můžete v profilu aktuální epizody pod ikonkou české vlaječky. Po zhlédnutí nezapomeňte epizodu ohodnotit.
@SheppOne nakonec dokončil překlad první epizody již dnes. Titulky můžete stahovat v profilu aktuální epizody pod ikonkou české vlaječky. Po zhlédnutí nezapomeňte epizodu ohodnotit. Případné přečasy budou zítra.
Překladu druhé série Galavanta se opět chopí @SheppOne s HonZajs000. Titulky pro vás budou k dispozici přímo na Edně. České titulky k první epizodě čekejte zítra.
Ještě před začátkem druhé série vám přinášíme aktualizaci postav. Dnes se podíváme na hlavní šestici.
Podívejte se, co nás čeká v prvních epizodách druhé série. Galavant a Richard začnou s budováním armády, zlý čaroděj očaruje Isabellinu mysl a Sid se stane asistentem nového krále, Garetha.
Skoro po roce se na obrazovky ABC vrátí Galavant. Na první epizodu druhé série s velmi netradičním názvem A New Season aka Suck It Cancellation Bear se můžete těšit v neděli 3. ledna 2016 (u nás 4. ledna brzy ráno).
Tým překladatelů z webu SerialZone. dokončil překlad českých titulků k epizodě Two Balls. Děkujeme. Odkaz na stažení naleznete v přehledu aktuální epizody pod ikonkou české vlaječky.
Přejeme příjemnou zábavu. ;)
České titulky k druhé epizodě muzikálové pohádky Galavant pro vás opět přeložil tým překladatelů z webu SerialZone. Děkujeme. Odkaz na stažení naleznete v přehledu aktuální epizody pod ikonkou české vlaječky.
Přejeme příjemnou zábavu.
České titulky k první epizodě nové muzikálové pohádky Galavant pro vás již přeložil tým překladatelů z webu SerialZone. Děkujeme. Odkaz na stažení naleznete v přehledu aktuální epizody pod ikonkou české vlaječky. A na překladu druhé epizody Joust Friends již překladatelé pilně pracují.
Přejeme příjemnou zábavu.
České titulky překládá @SheppOne a HonZajs000.
Co by byl Galavant bez úžasných písní oskarové skladatele Alana Menkena a Glenna Slatera? Poslechněte si, jaké písně zazněly v prvních dvou epizodách první řady.
Finále druhé série (a nejspíš i celého seriálu) je tady! Jak dopadne velká bitva tří armád? Vyhraje pravá láska nad temnou magií Wormwooda a Madaleny? A kdo se stane jediným pravým králem, který všechny sjednotí?
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Nejste uživatel Edny? Registrujte se během pár vteřin.
Registrace Zapomenuté heslo