Game of Thrones (Hra o trůny) České titulky k epizodě The Red Woman

České titulky k epizodě The Red Woman

České titulky k epizodě The Red Woman

České titulky k první epizodě šesté série jsou hotové. Ke stažení je naleznete v profilu epizody The Red Woman. Titulky pro vás přeložili @badboymajkl, @Katherine16 a @kaailik. Po zhlédnutí epizody nezapomeňte díl ohodnotit.

79 0
25.4.2016

Diskuze /26

icheb

Díky

25.4.2016 | 19:11:57
komcus

Díkec :)

webmaster
25.4.2016 | 19:14:21
Maximiliancz

Díky :)

25.4.2016 | 19:14:46
InTu

Díky :)

25.4.2016 | 19:15:10
Queen

Moc moc díky!

25.4.2016 | 19:15:40
Jack W.

Nevíte někdo kde se dá stáhnout releas Game.of.Thrones­.S06E01.iNTER­NAL.1080p.HDTV­.x264-KNiFESHARP? Nemůžu ho nikde najít :D

#8 badboymajkl
25.4.2016 | 19:15:55
Pumask

dakujeeem :)

25.4.2016 | 19:20:12
badboymajkl

#6 Jack W.: hledej na googlu. Tady se budou odkazy mazat.

překladatel
25.4.2016 | 19:21:05
tomasmachalekkkk

Obrovský dík za titulky.Titulky INTERNAL.HDTV.x264-KILLERS – krásně sedí na .1080p.HDTV.x264-BATV

25.4.2016 | 19:29:39
Synysterka

Moc vám děkuji, to byla rychlost! Jste úžasní! ;-) A já si to všechno jdu teď vychutnat :-)

25.4.2016 | 19:32:15
Akisi

Děkuji mnohokrát, cením si vaší tvrdé a skvělé práce ^^

25.4.2016 | 19:36:56
Knell

To bola rýchlosť… díky moc!

25.4.2016 | 19:48:00
lupo112

Skvelá práca páni :) moc krát ďakujeme, kiež by aj iné seriály mali tak expresne vyrobené titulky.

25.4.2016 | 20:28:06
Sonka234

Ďakujeme za titulky, ste neuveriteľne rýchly :-o

#15 Messa
25.4.2016 | 20:30:59
Messa

#14 Sonka234: Na jiných webech je to už od rána, takže o té rychlosti bych pomlčel. :D Samozřejmě, tím nechci shazovat práci zdejších překladatelů, kvalita je tady nejvyšší.

25.4.2016 | 20:42:10
dfx

Dakujem :-)

25.4.2016 | 20:59:08
oskarka

Díky za titulky a za rychlost!

25.4.2016 | 23:08:25
Goldensmile

Dakujem pekne za titulky :)

26.4.2016 | 0:06:59
lanulka

Díky,super,nemohla jsem se dočkat:-)

26.4.2016 | 14:21:39
BigBoss

Nevite kdy se objevi i CZ dabing? Serial jsem zacal sledovat teprve nekdy v prosinci a kolega v praci mi rilal, ze to bylo vzdycky na HBO hned i s dabingem. :(

#21 Pouty #22 brandiss
26.4.2016 | 16:20:24
Pouty

#20 BigBoss: Myslím, že dabing bývá 2 týdny po odvysílání epizody.

26.4.2016 | 16:39:36
brandiss

#20 BigBoss: chlape vyser sa na dabing, ani nevies o co prichadzas, napr. original hlas Oberyna, krala Roberta atd. boli skvele, dabing je stale horsi

#24 BigBoss
26.4.2016 | 16:45:01
Winniie

Ano ano, taky se přidávám a moc děkuji za titulky! I za tu rychlost! Jste super.

26.4.2016 | 20:00:51
BigBoss

#22 brandiss: stejne jsem to uz videl i v originale (nevydrzel bych cekat), to jenom abych si to mohl vychutnat jeste jednou bez cteni a vychutnat si ty pekny holciny co tam hraji, treba Sansa a Melisandra (moje dve nejoblibenejsi), i kdyz tu Melisandru bych radeji v cervene verzi. :D

27.4.2016 | 1:50:34
SteveBlackCZ

Daredevil je tu!!!!!!

27.4.2016 | 14:04:53
Dudo z Nostroma

Díky moc.

30.4.2016 | 19:17:06
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy

Constantine se dočká pokračování, až Edna letos vyhraje lupu 

Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy 2017 v kategoriích Zájmové weby a Cena popularity.

Hlasuj pro Ednu!

Osmá série

Kdy začne osmá série a o čem bude?

Kdy začne osmá série a o čem bude?

Tyto otázky si zřejmě klade každý z vás. Sedmá série měla pouhých sedm epizod, u osmé, která je zároveň poslední, to nebude o nic lepší. A možná se jí dočkáme mnohem později.

Reklama

Nejoblíbenější postavy

Narozeniny

Hlídejte si nás