USA | 2005 | Ukončeno
9 sezón |
CBS
| 22 minut
Disney Plus
| Lepsi TV
| Oneplay
Ted Mosby, taťka od rodiny, vypraví svým dvěma ratolestem příběh o tom, jak kdysi, kdy ještě trávil celé dny s kamarády Marshallem, Lilly a Barneym, potkal a podlehl jejich mamce. Sitcomový příběh, který jeho děcka vůbec nezajímá, zaujal diváky po celém světě a udržel si jejich pozornost devět let.
Obsazení:Josh Radnor (Ted Mosby), Jason Segel (Marshall Eriksen), Alyson Hannigan (Lily Aldrin), Cobie Smulders (Robin Scherbatsky), Neil Patrick Harris (Barney Stinson), Cristin Milioti (Tracy McConnell), Bob Saget (vypravěč), Lyndsy Fonseca (Penny Mosby), David Henrie (Luke Mosby), Marshall Manesh (Ranjit Singh), Joe Nieves (Carl MacLaren), Charlene Amoia (Wendy), Ashley Williams (Victoria), Suzie Plakson (Judy Eriksen), Jennifer Morrison (Zoey Pierson)
(více)
Během finálové epizody mělo dojít i na Robin Zářnou. Robin měla mít vystoupení na své vlastní svatbě. Tato scéna však byla vystřižena, můžete se však podívat alespoň na fotografii.
Zdroj: CBS
Po natočení dvousté epizody proběhl rozhovor s tvůrci seriálu a ti lákají na zbývající epizody. Pozor článek obsahuje spoilery.
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Diskuze /16
ZuziJ
Skousnu toho hodně, ale Sparkles by se fakt překládat nemělo. :/ :D
#2 mjmartin167 #8 TomC601 #14 kubickaj #15 DeMaTiumjmartin167
#1 ZuziJ: To teda nemalo, ja najskôr že aká Zářna :D
Monrougemerise
To mě mrzí, že to vystřihli :(
PecaCZE
No jo bere se to z dabingu.
1Bobesh1 admin
To jste nikdy neviděli HIMYM s dabingem? No ták, lidi :D
#8 TomC601 #11 ZuziJCrysiscze
Mě to připadá že tu poslední díly 2 totálně dojebaly .. Měli to udělat celé s hodinovou verzi a ne jenom s 45 minutami … A měli tam dát všechno a ne že polovičku vystřihly .. !! -__-
#7 1Bobesh11Bobesh1 admin
#6 Crysiscze: Však hodinu to mělo – včetně reklam. Pokud dostanou 60 minutový slot, je jasné, že tam musí narvat i reklamy, zvláště když si za ně účtovali 10 mega ;)
TomC601
#1 ZuziJ: Důvod proč jsem nebral titulky z edny, ale z jiného zdroje…
#5 1Bobesh1: Nemám důvod kazit si originál dabingem ;)
#11 ZuziJSowir
nedali tam vše, aby sis musel koupit DVD, nebo BD s cut scénama a alternativním konce. Takže budou mít víc peněz
T.T
placák! legen, počkjej si na to… :D
ZuziJ
#5 1Bobesh1: HIMYM jsem s dabingem pár dílů z prvních sérií viděla, ale tam o Sparkles zrovna nebyla zmínka.. :D
#12 TomC601#8 TomC601: Já koukám s anglickýma, tam mi překvápka nehrozí. :D :)
TomC601
#11 ZuziJ: Já jsem skoro vždy sledoval bez titulků, neměl jsem tu trpělivost čekat až vyjdou české :D
#13 ZuziJZuziJ
#12 TomC601: Já když jsem měla čas si to pustit, tak anglické už byly a byla to taková jistotka, že pochytím úplně všechno.. :) Bez titulků rozumím, ale né vždycky mi všechno hned dojde. :D
kubickaj
souhlas :D#1 ZuziJ:
DeMaTiu
#1 ZuziJ: Asi tak :D Stejně tak mi vadí třeba přidávání americkýma zpěvačkám a herečkám „ová“…
A.L.01
Zářná :-D