Phoebe se zúčastní shromáždění, ve kterém brání práva vyvinutých. Situace se ale celá vymkne kontrole a vláda následně nastavuje nová pravidla. Jak to ovlivní všechny ostatní vyvinuté po celém světě?
AKTUALIZACE: Stanice NBC zablokovala všechny videa k webepizodám a nyní je není možné sledovat v České republice na youtube. Situaci zatím řešíme tak, že si můžete stáhnout naše titulky k webepizodám a to tady.
Třetí epizoda opět mapuje příběh Phoebe a jejího nevlastního bratra Quentina, na chvíli se objeví i záhadný Hero Truther. Poprvé také máme možnost se dozvědět více o společnosti Renautas, která bude mít důležitější roli v seriálu. Za titulky opět děkujeme uživateli @Starfish, další epizody s českými titulky čekejte brzy na našem webu.
Všimli jste si, že Quentin zmíní místo Coyote Sands? Pokud už si nepamatujete, co důležitého se stalo na tomto místě, tak si znovu pusťte epizodu (nebo se podívejte na její popis v profilu epizody) 3×23 – 1961. Do Coyote Sands poprvé vláda v roce 1961 přivezla spoustu výjimečných lidí, o kterých věřila, že mají schopnosti. Na místě jim asistoval například i genetický vědec a otec Mohindera Chandra Suresh. Celý program ale skončil fiaskem, jak se více dozvíte v již zmíněném díle.
Druhá webepizoda: Jsou schopnosti Phoebe bezpečné?
První webepizoda: Kde jsou hrdinové?
Vyzrazení děje webepizod
O čem pojednávají nové webepizody?
Zdroj: NBC
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
USA | 2006 | Ukončeno
5 sezón
| NBC
| 44 minut
Amazon Video
| SkyShowtime
Mysleli si, že jsou jako ostatní, dokud v sobě neobjevili nadpřirozené schopnosti. Hrdinové se vracejí s novou řadou.
Obsazení:Pruitt Taylor Vince (Caspar Abraham), Dylan Bruce (James Dearing), Clé Bennett (M. F. Harris), Aislinn Paul (Phoebe Frady), Toru Uchikado (Ren Shimosawa), Eve Harlow (Taylor Kravid), Zachary Levi (Luke Collins), Kiki Sukezane (Miko Otomo), Robbie Kay (Tommy Clarke), Danika Yarosh (Malina), Ryan Guzman (Carlos Gutierrez), Judith Shekoni (Joanne Collins), Rya Kihlstedt (Erica Kravid), Gatlin Green (Emily Duval)
(více)
Diskuze /17
UPIRIK2
Jsem to jen já, kdo si myslí že ten s kšiltovkou a kapucí je Micah?
#3 Aprok #6 Kafka Tamuratomsn40
Hmm. Ta holka se objeví, i v seriálu?? :)
Aprok
#1 UPIRIK2: Ne nejsi :) je to on ! :D
jur.go
To ako na tom proteste zrušila tie schopnosti mi pripomenulo ako počas druhého zatmenia stratili všetci schopnosti…takže ona nejak musí súvisieť s príčinou schopností ako takých
#5 tom99tom99 webmaster
#4 jur.go: To určitě nesouvisí. Minule jsme viděli, jak dokázala „vysát“ světlo, zřejmě její schopnost funguje na ostatní věci a dokáže vysávat i cizí schopnosti (ne však, aby schopnosti přebrala).
Kafka Tamura
#1 UPIRIK2: Já myslel, že je to ten z Mr. Robot :)
Díky překladatelům za práci na těchto webizodách.
nowas
holka do sebe kopíruje schopnosti ostatních.. a až bude dost mocná tak se jí zmocní tak „temnota“ a vznikne Syler 2.0 :-)
#8 barahirbarahir čestný člen redakce
#7 nowas: Na to si myslím, že už si dají pozor. :-)
Pizzi951
Souhlas s barahirem podle mě z ní bude záporák nakonec. A chtěl jsem se zeptat ty titulky co jste vydali jsou k těm webepizodám co jsou tady jako videa? Nebo je to ještě k něčemu navíc?
#10 barahirbarahir čestný člen redakce
#9 Pizzi951: Ano, je to stejné, pokud někdo má staženo, tak aby si to mohl pustit i v přehrávači.
#11 AlchymistaAlchymista
#10 barahir: A ako asi trva zrabit titulky.
#12 barahir #16 Starfishbarahir čestný člen redakce
#11 Alchymista: Titulky vydáváme postupně, jak je čas. Akorát NBC zablokovala přístup k epizodám na youtube z ČR, takže než (jestli) to tam nahraje někdo jiný, stáhněte si titulky a příslušné videa.
#13 AlchymistaAlchymista
#12 barahir: OK a dik za snahu čo do tohto webu davete.
UPIRIK2
Všechny díly jsou na uložto
Starfish
A titulky budou taky. Už brzy ;)
Starfish
#11 Alchymista: Podle toho kolik mám času a jestli mi do toho něco přijde, tak pár hodin. Tohle jsou kraťoučké epizodky takže tak dvě hodiny čistého času na nejdelší epizodu, plus mínus všechno rozptylování co se děje kolem ;). Je potřeba se na to podívat v originále, pak to přeložit, opravit chyby, překlepy a často i časování. Pak se na to podívat ještě jednou už s titulky a případně ještě něco poopravit. Teda to je můj postup, možná ne příliš efektivní ale zatím to fungovalo.
#17 AlchymistaAlchymista
#16 Starfish: Dik.