Diskuze: Titulky
Poděkování a dotazy k českým titulkům.
Stav překladu
Epizoda S07E13: Knocked Down, Knocked Up
7. řada
Reklama
Nejoblíbenější postavy
Zajímavosti
Začali nás tvůrci jemně připravovat na další odchod jedné hlavní postavy?
Tým Legend je každoročně obměňován, kdy se postupně přidávají nové postavy a ty staré se někam v klidu odklidí. Důvodem této rotace jsou peníze. Stanice nechce platit své herce, které jsou se seriálem spojeni již delší dobu, proto se jich rychle a efektivně zbavuje. Kdo je další na řadě?
Nejlepší epizody
Fotografie
Novinky
Wenworth Miller se vrátí do seriálu v jubilejní sté epizodě
O kvalitě seriálu si můžeme myslet ledacos, ale pokud stanice CW něco umí, rozhodně to jsou jubilejní epizody. Jedné takové se právě dočkáme u Legends of Tomorrow a pochopitelně se do seriálu musí vrátit nějací staří známí. Captain Cold je prvním, kdo hlásí návrat.
Narozeniny
-
Falk Hentschel
26.4.1985 | 26.4.2024 -
Wentworth Miller
2.6.1972 | 2.6.2024 -
Arthur Darvill
17.6.1982 | 17.6.2024 -
Matt Letscher
26.6.1970 | 26.6.2024 -
Courtney Ford
27.6.1978 | 27.6.2024
Zdravím, nedošlo u 11. dílu k nějaké chybce? V zip souboru jsou 2× identické titulky AVS verze, ale žadná WEB. Děkuji
Zdravím, titulky k s06e02 se táhnou už 12 dní.. můžu se zeptat, zda je nějaký problém s nimi? Obvykle jste v titulkách suprově rychlí. :) Samozřejmě chápu, jestli není čas.. Děkuji za odpověď. :)
Moc povinností + málo času. Buďte prosím trpěliví. ;-)
Zdravím, bude k s06e02 přečas na WEB-DL? Díky.
Zdravím, budou titulky i pro další díly 6. série? Stav překladu 7. dílu 70 % tady už nějakou dobu visí a nějak se to nehýbe a přitom na uloz.to je tento díl i s titulky, akorát jsou napevno v obraze a ne jako samotná titulková stopa a tudíž nejdou vyextrahovat. A zdá se, že jsou od stejných autorů a je tedy zvláštní, že tu ještě nejsou. Díky.
#46 Azur58#45 jacob002: Trochu chyba v Matrixu, no. Stane se. ;-)
Budú titulky k ďalším epizódam 6. série..?? Už pekne dlho tam svieti 25% na 9. epizóde..
Co se deje s titulkami ? Koukam ze titulky dela 6 lidi ale co tyden vychazi novy dil ale titulky knim nikde ? muzu prosim vedet co se deje ? u minule sezony takovy problem s titulkami nebyl . neni to jen u tohoto serialu. Dost me to stve :( zlepsi se to nejak budou ty titulky nekdy ? diky za odpoved :)
titulky budou, já měl na konci srpna státnice, tak jsem se věnoval hlavně učení a teď řeším technické problémy s počítačem, takže jsem na tým nedával moc pozor a někteří členové nám potichu vyšumněli :( Kdyby nás bylo šest opravdu, tak bychom tempo drželi.
Zdravím, opět bych se chtěl zeptat na titulky. Na uloz.to je 11. díl již s titulky od stejných autorů a tady svítí 30 %, že by opět chyba v matrixu? :-( Bohužel jsou zase na pevno v obraze (nechápu proč). Tak snad se brzy objeví i tady…
#51 Azur58#50 jacob002: Ty díly s titulky tam dávám já. A chybou v matrixu bylo míněno to, že nyní je webmaster zaneprázdněn a nestíhá uploadovat hotové titulky. Já to oprávnění nemám a tak je dávám společně s dílem, který si pro sebe konvertuji a vkládám i titulky. Co je za problém stáhnout si to z ulozto i s titulky? Většinou je to ta nejkvalitnější web verze. Zdravím. ;-)
#53 jacob002Jinak se snažíme co můžeme (co čas a zdraví dovolí), ale není to jen tak přeložit díl, ktrerý má v originálu 700 – 800 titulků a ještě používá odkazy na seriály, filmy a postavy o kterých většina z Čechů nikdy nic neslyšela a tak se snažíme to trochu lidem přiblížit. A to nemluvím o frázích a výrazech, které v jiných seriálech vůbec nejsou, a také o historických reáliích, které se skoro v každém díle vyskytují. Buďte proto, prosím, trpěliví a shovívaví. Na titulcích se stále pracuje, i když to tak nevypadá. ;-) Pokud mne to neskolí a tým pomůže tak snad brzy tuto řadu dopřekládáme. :-)
#51 Azur58: Chápu, že to trvá, ale spíš šlo o to, že když jsou titulky jinde, proč nejsou i tady. Pokud např. webmaster nestíhá, tak by se možná mohly nahrát i jinam (titulky.com, opensubtitles.org nebo jen jako srt soubor na uloz.to). Co se týče videa na ulozto i s titulky, nejkvalitnější verze to není. Filmy a seriály sleduji min. ve FullHD (1080p), příp. i ve 4K, video na ulozto je jen 720p. Pokud by tam byly titulky jako samostatná titulková stopa, tak si je vyexportuji a dám si je k verzi, kterou preferuji (WEB-DL 1080p). Navíc pokud jsou vloženy na pevno v obraze, nelze ani měnit jejich velikost např. na TV s větší uhlopříčkou…
#54 Azur58#53 jacob002: Chápu tě, ale my dáváme titulky přednostně na Ednu a já sám je nemohu dávat na jiné titulkové servery. Na některé bych to určitě nedal i kdybych 100× mohl, protože tam tomu velí lidé co jsou vrcholně arogantní a zahledění sami do sebe a vyžívají se v šikanování. Nebudu jmenovat, ale tam bych to fakt nedal i kdyby to byl jediný titulkový server na netu!
Pokusím se zveřejnění urychlit!!!
#55 Josef23#54 Azur58: že by pán Vidra?
#56 Azur58#55 Josef23: NO COMENT. ;-)
Je nejaky odhad, kedy asi budu titulky k poslednej casti?
super, dík moc za title ALE xx dní je u překladu uvedeno 10 prc, a najednou dnes 100 nějaká aktualizace aspon jednou za pár dní by nebyla?
je šanca že posledné dva diely 7 série budú preložené? Ďakujem
12.díl už tam je a 13. je přeložený a děláme závěrečné korekce. Dejte nám tak 2 dny. ;-)