Při příležitosti premiéry druhé řady seriálu Manifest jsme se rozhodli vám přinést nový design, který nám připravil @Sh3pp, jemuž moc děkujeme. Co na design říkáte?
Zdroj: NBC, Netflix
4 sezóny | NBC, Netflix | 43 minut
Přesně v 8:28 amerického času 28.8. jsme se dozvěděli, že seriál o letadle 828 bude mít 20 epizod a čtvrtá řada bude rozdělena na části. Zároveň bude tato řada zcela poslední a bude odvysílána pouze na Netflixu. Jste rádi, že příběh bude pokračovat?
USA | 2018 | Ukončeno
4 sezóny
| NBC, Netflix
| 43 minut
Netflix
Let 828 se 191 pasažéry zmizel a po pěti a půl letech se záhadně vrátil, přičemž cestující nezestárli ani o den. Celý svět řeší tento pozoruhodný příběh cestujících, jejich rodin a přátel, jak se vypořádávají s návratem do světa, který je považoval za mrtvé. Při pokusu se sžít s novým světem, se ale kolem nich začnou dít věci, které nedokáží sami vysvětlit.
Obsazení:Jared Grimes (Adrian), Holly Taylor (Angelina Meyer), Mahira Kakkar (Aria Gupta), Shirley Rumierk (Autumn Cox), Josh Dallas (Ben Stone), Mugga (Bethany Collins), Adriane Lenox (Beverly), Frank Deal (Bill Daly), Jack Messina (Cal Stone), Ty Doran (starší Cal Stone), Daniel Sunjata (Danny), Ellen Tamaki (Drea Mikami), Ali Lopez-Sohaili (Eagan Tehrani), Francesca Faridany (Fiona Clarke)
(více)
Diskuze /14
fabec
Bude někdo dělat české titulky? Díky. Na titulky.com se připravují jen slovenské
#3 Ziraewisek překladatel
taky by mě zajímalo jestli budou titulky a kdy?? díky
#3 ZiraZira čestný člen redakce
#1 fabec:
#4 fabec#2 ewisek: Manifest má už pod správou HBO Go, tudíž nám bylo řečeno, že o titulky se postarají oni. Sama z vlastní iniciativy jsem jim psala, řekli mi, že budou titulky dávat do týdne. Dnes mi však někdo na titulky.com řekl jinou informaci, takže jsem znovu kontaktovala HBO Go, až mi odpoví, budu toho vědět víc :)
fabec
#3 Zira: Tak to jsem vůbec netušil, ale koukám, že 1. série je tam už i s dabingem, tak snad budou dělat i druhou no :)
#5 ZiraZira čestný člen redakce
#4 fabec: Právě proto že tam mají titulky i dabing jsem i předpokládala, že budou dělat titulky na druhou sérii a dál :) Uvidíme, co mi odepíšou.
dusanho překladatel
ak by niekto mal záujem, urobil som SK titulky …
#7 CameylaCameyla
#6 dusanho: Super moc za ně děkuji :-)
Magdalena888
slovenské mě nevadí budu ráda, hlavně že budu moc skouknout, první řada mě bavila
gregy90
něco nového s cz tiulky?
#11 Ziraewisek překladatel
škod,že neumím dělat titulky…času mám víc než dost když mi usne večer dítě :-)
#12 ZiraZira čestný člen redakce
#9 gregy90: Všechno info o titulcích je na pravé straně v boxíku :) titulkám se začneme věnovat na konci února, už jsem sehnala překladatele :)
#14 Josef23Zira čestný člen redakce
#10 ewisek: Pokud umíte obstojně anglicky, není problém. Můžete mi napsat a celým procesem titulkování vás provedu :)
#13 ewisekewisek překladatel
#12 Zira: domluvím se a rozumím tak snad by s angličtinou problém nebyl :-)
Josef23
#11 Zira: Kde jsou ty informace na pravé straně?Vidím tam jen samé reklamy. A proč ani po měsíci nejsou žádné české titulky? Překladatel tady píše, že to přeloží