Once Upon a Time (Bylo, nebylo) České titulky k epizodě Enter The Dragon

České titulky k epizodě Enter The Dragon

České titulky k epizodě Enter The Dragon

Tým z CWzone právě dokončil překlad českých titulků k epizodě Enter The Dragon. Odkaz na stažení naleznete jako obvykle v profilu aktuální epizody pod ikonkou české vlaječky. Překladatelům děkujeme.

Po zhlédnutí nezapomeňte epizodu ohodnotit, popřípadě se podělit o své názory. Příjemnou podívanou.

10 0
17.3.2015

Diskuze /1

Gepeto

Nevznikol nám nejaký magľajz v menách?

Bol som v tom, že Maleficent mala nezhody so Spiacou kráskou. Keď však Štefan prelomil kliatbu, Maleficent sa rozhodla mstiť na ich dcére, Šípkovej Rúženke. Neskôr som zistil, že Spiaca kráska môže byť aj Aurora (hoci sa tak mala pôvodne volať jej matka). Teraz však v titulkách Aurora preložená nebola, zato jej matka je označovaná ako Šípová Rúženka.

Na jednu stranu chápem, že jej matka, keď sa tvorcovia z nejakého magického dôvodu rozhodli volať ju Briar Rose, sa inak preložiť nedá, na druhú stranu sa mi zdá, že v druhej sérií sa Aurora prekladala ako Šípová Rúženka a je v tom zmätok.

19.3.2015 | 14:29:24
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Stav překladu

Epizoda S07E02: A Pirate's Life

cz100%
DOKONČENO
en100%
DOKONČENO

České titulky pro vás připravují: @Annie2809, @mychal29, @komcus & @Akordak

Po zhlédnutí epizody nezapomeňte díl ohodnotit. Vyjádřit svůj názor k tomuto dílu můžete v tomto fóru.

Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy

Constantine se dočká pokračování, až Edna letos vyhraje lupu 

Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy 2017 v kategoriích Zájmové weby a Cena popularity.

Hlasuj pro Ednu!

Reklama

Nepřehlédněte

To nejlepší a nejhorší na šesté sérii Once Upon a Time

To nejlepší a nejhorší na šesté sérii Once Upon a Time

Co se nám na šesté řadě Once Upon a Time líbilo a co naopak vůbec? Podívejte se na náš seznam a v komentářích nám sdělte, se kterými body souhlasíte.

Nejlepší epizody 7. série

Propagační fotografie

Propagační fotografie

Nejlepší postavy