VB | 2010 | Ukončeno
4 sezóny |
BBC One
| 90 minut
Netflix
| Amazon Prime Video
Britská minisérie z pera scenáristů Stevena Moffata a Marka Gatisse přivádí brilantního detektiva Sherlocka Holmese a jeho věrného společníka Johna Watsona do 21. století.
Obsazení:Martin Freeman (Dr. John Watson), Andrew Scott (James Moriarty), Louise Brealey (Molly Hooper), Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Lara Pulver (Irene Adler),
(více)
ČT2 pro své diváky připravila rozhodně velkou nadílku! Novoroční speciál The Abominable Bride budeme mít možnost vidět 2.1. od 20:00 na ČT2 a reprízy se dočáme 5.1. ve 23:35 též na ČT2.
Aktualizace: Obě verze budou s dabingem!
Zdroj: BBC One
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Diskuze /34
Ellennnka
tak to je parádní. Už se těšíme.
Packa
Všimla jsem si toho programu a doufala jsem, že někdo tady třeba bude vědět, jestli je to s titulky nebo dabované. :/ Tak snad to zjistíme co nejdřív. :)
#3 BobisudkaBobisudka čestný člen redakce
#2 Packa: už jsem jim kvůli tomu psala, tak uvidíme, co odpoví :)
#6 Packazuzak07
Skvělé, ale doufám, že to bude s titulky.
Drewina
já taky doufám, že s titulky :) jupííí
Packa
#3 Bobisudka: Až tak? Tak super, díky, budeme čekat na odpověď. :)
Oveckoun
No teda, tomu říkám překvapení :)
Zee97
Nevíte někdo, jestli to bude u nás i v kinech?
#9 BobisudkaBobisudka čestný člen redakce
#8 Zee97: jednají o tom, ale zatím se nic neví. Máme sledovat jejich stránky…
NaomiNats
Ať je to s titulkami prosím prosím!
Bobisudka čestný člen redakce
Tak obě verze budou s dabingem…
#12 PackaPacka
#11 Bobisudka: No super. Díky za zjištění, ale to teda pohrdnu a podívám se s titulkama. :/
Liss93
To bude fakt enormně rychle udělaný dabing. A já na něj klidně kouknu. A pokud bude speciál hodně dobrý, tak si dám všechny verze (premiérová eng., dabing, eng. znění s titulky). Co jiného taky dělat o zkouškovém, než zabíjet všemožně čas :D
#14 Bobisudka #17 Terez2 #21 EluszkaBobisudka čestný člen redakce
#13 Liss93: jak říkáš :D
Dario
u čt2 je zvykem duální zvuk, tedy dabing i originál s titulky
#16 BobisudkaBobisudka čestný člen redakce
#15 Dario: psala jsem vyloženě ČT o tom, v jakém znění budou vysílat novoroční speciál a bylo mi odpovězeno, že s dabingem. Ale třeba Mirandu vysílali s titulky, ale bohužel u Sherlocka to asi nebude…
Terez2
#13 Liss93: Snad televize obdrží film ještě před premiérou, ne? Musel to být pěkně drahý dárek pro fanoušky seriálu, koupit práva mezi prvními na světě, tak předpokládám, že BBC musí poskytnout film pro přípravu dabingu dopředu…
#18 Liss93Liss93
#17 Terez2: Jasně, máš pravdu, ale i tak ho nemůžou dostat s moc velkým předstihem. Ale tak jako tak je pecka, že se jim to podařilo domluvit, a už druhý den po světové premiéře se bude vysílat česká premiéra. ČT si u mne hodně šplhla.
tomaz1124
to bude luxus kouknu se na to
Drewina
supr..už se těším. Sice mě mrzí, že to bude s dabingem, ale co to přežiji už kvůli Sherlockovi. :D :D :D :D :D
Eluszka
#13 Liss93: Přesně má slova :D
Packa
Nemáte někdo (zaručeně funkční :D ) odkaz na sledování online?
Čelo
Konečně se dočkám seriálu i u nás v televizi ! Sice s jednodenním zpožděním, ale rád si počkám. :D
#24 malmal
#23 Čelo: Nevím jak ty, ale já se na vše (včetně Sherlocka) dívám minimálně s jednodením zpožděním. BBC nemám (nebo se díváte nějak online přímo?), takže to musí někdo nahrát, dát na net, já stáhnout a až pak se na to podívat. Přes den se na seriály/filmy nedívám, takže mi to vychází až na večer 2.1., tedy s jednodením spožděním stejně jako na ČT. ČT za tohle moc chválím, ale přesto dám asi přednost tomuto mému postupu pro případ, kdy by duální vysílání nebylo…
#25 helslhelsl
#24 mal: Na třetí sérii jsem se koukala tady: http://www.filmon.com/tv/bbc-one Počítám, že stejný odkaz mi zprostředkuje i speciál.
ElisSøvn
Vím, že to sem nepatří, ale je to tu asi jediná živá diskuze. Procházela jsem ČSFD a na něco natrefila.
U fotky té ženské se zakrytou tváří, o které si spousta z nás myslela, že to je Irene, byla napsaná nějaká mně neznámá herečka (Natasha O'Keeffe) Takže se možná Irene nedočkáme.
Dala jsem to do spoilu, abych vám nezkazila překvapení, kdyby něco.
JoeySid
Skoda toho dabingu, byt to s titulky, milerad bych se na CT2 mrknul. Takhle holt original v patek vecer, co se da delat :).
Fufinek
Neviete, kto to bude prekladať a poprípade, kedy by to stihol?
M.Heaven
Ano, bude někdo dělat titulky? A jak rychle budou? Chci to vidět co nejdřív, ale bez titulků nebudu dobře rozumět a na dabing se koukát nehodlám. ČT mě hrozně zklamala.
RhaeLin
Všichni, co píšete, že jste zklamaní, že ČT dělá dabing: Česká televize vysílala i všechny ostatní díly Sherlocka, stejně jako např. Doctor Who nebo náhodného francouzského cestopisu v duálním znění, tzn. můžete si vybrat, jestli chcete koukat s dabingem či v originálním znění. Titulky většinou nebývaly, ale v programu jsou napsané klasické skryté titulky pro neslyšící, tudíž by neměl být problém přepnout zvuk na angličtinu a zapnout k tomu skryté titulky. Navíc si myslím, že titulky možná budou i klasické, mám pocit, že jsem to někde četla, ale za to neručím… Myslím, že by bylo vůču České televizi fajn, kdybychom se podívali, přeci jen koupit práva a vysílání hned po prermiéře asi nebyla žádná legrace, tak bychom se jim mohli odvděčit vyšší sledovaností? Zasloužili by si to ;)
Thot
Realita je taková, že anglická jazyková stopa bude dostupná pouze na satelitním vysílání, ale každopádně bude. :) Ohledně titulků souhlasím s příspěvkem nad mým, minimálně tam určitě budou skryté titulky pro neslyšící.
Maugris
Marně hledám přepnutí na angl. jazyk u TV. Takže jak píše „Thot“, na klasickém DTV jsou ty dvě jazykové stopy nedostupné? V info o programu je napsáno 2 jazykové stopy, ale TV mě nabízí pouze češtinu a titulky přes teletext.
Maugris
Ještě doplním, že signál máme ze vzduchu tzn. DVB-T, ale myslím, že na kabelovce (DVB-C) by to bylo stejné? (mám eventuelně možnost přepnout, ale musím znovu ladit stanice). Děkuji za případnou odpověď.
RadekK
jj, jak píše Thot EN dostupná přes satelit , terestrial se musí spokojit s dabingem, jak to maji zařízený kabelovky netuším, ale i tak velké díky ČT za tuhle premiéru, bavil sem se moc