South Park (Městečko South Park)
94/100 - 196×

South Park(Městečko South Park)

Osmiletí kluci Stan, Kyle, Eric a Kenny a jejich drsné, přesto humorné příběhy z městečka South Park. Seriál, který vás donutí se smát, červenat i zamýšlet nad světem.

USA | 1997 | Pauza
vysílání
26 sezón | Comedy Central | 23 minut
žánr
Animovaný, Komedie, Parodie
hrají
Trey Parker (Eric Cartman), Matt Stone (Kenny McCormick), Matt Stone (Kyle Broflovski), Trey Parker (Stan Marsh), Matt Stone (Butters Stotch), Isaac Hayes (Šéf), Trey Parker (Randy Marsh), Trey Parker (Timmy Burch), Matt Stone (Tweek Tweak), Matt Stone (Ježíš), Matt Stone (Stuart McCormick), Trey Parker (Kevin McCormick), April Stewart (Sharon Marshová), April Stewart (Shelly Marshová), Matt Stone (Gerald Broflovski)

Epizody - Sezóna 14

  • S14E01: Sexual Healing

    S14E01: Sexual Healing

    Poslední vědecké výzkumy prokazují, že některý z chlapců je sexuálně závislý.

    17.3.2010
    3 740 000
    23 minut
  • S14E02: The Tale of Scrotie McBoogerballs

    S14E02: The Tale of Scrotie McBoogerballs

    Chlapci si doma mají přečíst kontroverzní knihu, která je inspiruje k napsání svého vlastního příběhu.

    24.3.2010
    3 240 000
    23 minut
  • S14E03: Medicinal Fried Chicken

    S14E03: Medicinal Fried Chicken

    Cartmanova oblíbená restaurace je zavřena a nahrazuje ji obchod s lékařskou marihuanou. Randy se snaží získat recept k léčení své rakoviny varlat.

    31.3.2010
    2 990 000
    23 minut
  • S14E04: You Have 0 Friends

    S14E04: You Have 0 Friends

    Když Kyle požádá Stana, aby mu přijmul žádost o přátelství, tak Stana Facebook doslova pohltí.

    7.4.2010
    3 070 000
    23 minut
  • S14E05: 200

    S14E05: 200

    Městečko South Park čelí žalobě ze strany všech celebrit, které kdy městečko zesměšnilo.

    14.4.2010
    3 330 000
    23 minut
  • S14E06: 201

    S14E06: 201

    Rozzuřené celebrity, násilní zrzci a Mecha Streisanda se chystají zničit South Park.

    21.4.2010
    3 500 000
    23 minut
  • S14E07: Crippled Summer

    S14E07: Crippled Summer

    Jimmy a Timmy jsou na letním táboře se svými hendikepovanými přáteli.

    27.4.2010
    3 550 000
    23 minut
  • S14E08: Poor and Stupid

    S14E08: Poor and Stupid

    Cartman sní o tom, že se stane závodníkem Nascar, a je pro to ochoten udělat cokoliv.

    6.10.2010
    3 140 000
    23 minut
  • S14E09: It's a Jersey Thing

    S14E09: It's a Jersey Thing

    New Jersey začíná zabírat celý národ. Randy a chlapci tomuto problému musí čelit.

    13.10.2010
    3 250 000
    23 minut
  • S14E10: Insheeption

    S14E10: Insheeption

    Kvůli tomu, že si Stan shromažďuje staré zbytečné věci ve školní skřínce, je poslán za školním poradcem. Následně si však uvědomuje, že pan Mackey touto nemocí trpí také.

    20.10.2010
    2 890 000
    23 minut
  • S14E11: Coon 2: Hindsight

    S14E11: Coon 2: Hindsight

    Mýval a spol. se snaží pomoci obětem ropné havárie v mexickém zálivu. K Mývalovu zděšeni je však na místě jiný superhrdina.

    27.10.2010
    2 760 000
    23 minut
  • S14E12: Mysterion Rises

    S14E12: Mysterion Rises

    Mystrerionova pravá identita je odhalena. Mezitím Mýval, který byl vyhozen svými přáteli, prahne po pomstě.

    3.11.2010
    2 850 000
    23 minut
  • S14E13: Coon vs. Coon and Friends

    S14E13: Coon vs. Coon and Friends

    Mýval a spol.se ocitají pod tlakem Cartmana a temného lorda Cthulhu. Kenny mezitím prostřednictvím svého alter ega bojuje se svou super schopností.

    10.11.2010
    2 790 000
    23 minut
  • S14E14: Crème Fraiche

    S14E14: Crème Fraiche

    Randyho posedlost televizním kanálem o jídle v Sharon vzbudí zájem o sebe samou.

    17.11.2010
    2 490 000
    23 minut

STAV TITULKŮ

Epizoda S26E08: South Park (Not Suitable for Children)

Překlad: @kaailik
Časování na jiné verze: @badboymajkl

Překlad sedí na nejstahovanější verze South Parku.

Reklama

Tvorba českého dabingu

PODPOŘTE PŘEKLADATELE

Chcete-li podpořit překladatele South Parku a poděkovat jim za jejich práci na titulcích, můžete tak učinit zde. Moc vám děkujeme. V poznámce prosíme uveďte seriál, za který přispíváte.

Hlídejte si nás

Filtr seriálů








Reklama