South Park (Městečko South Park)
94/100 - 197×

South Park(Městečko South Park)

Osmiletí kluci Stan, Kyle, Eric a Kenny a jejich drsné, přesto humorné příběhy z městečka South Park. Seriál, který vás donutí se smát, červenat i zamýšlet nad světem.

USA | 1997 | Pauza
vysílání
26 sezón | Comedy Central | 23 minut
žánr
Animovaný, Komedie, Parodie
hrají
Trey Parker (Eric Cartman), Matt Stone (Kenny McCormick), Matt Stone (Kyle Broflovski), Trey Parker (Stan Marsh), Matt Stone (Butters Stotch), Isaac Hayes (Šéf), Trey Parker (Randy Marsh), Trey Parker (Timmy Burch), Matt Stone (Tweek Tweak), Matt Stone (Ježíš), Matt Stone (Stuart McCormick), Trey Parker (Kevin McCormick), April Stewart (Sharon Marshová), April Stewart (Shelly Marshová), Matt Stone (Gerald Broflovski)

Pan Garrison se v druhé epizodě opře do ilegálních imigrantů

Pan Garrison se v druhé epizodě opře do ilegálních imigrantů

Co nám přinese druhá epizoda South Parku, která dostala název Where My Country Gone?. Podle zveřejněné upoutávky se můžeme těšit na pana Garrisona, který se rozhodne jít proti ilegálním migrantům, kteří vstupují na území USA. Téma, kterým momentálně žije i celá Evropa.

4 0
22.9.2015

Thumbnail Play icon

Zdroj: Comedy Central

Diskuze /8

Kafka Tamura

To je hajzl ten Garrison :)

22.9.2015 | 19:07:40
TrenakCZ

Takový dil jsem čekal :D

23.9.2015 | 6:19:50
nevimjmeno2

Na to se těším :) Mám staženo a čekám na titule.

24.9.2015 | 12:16:15
disaster

Škoda, že tenhle web má jenom redaktory, ale žádný překladatele.

24.9.2015 | 18:07:24
TrenakCZ

Mohl by to někdo překládat, jinak titulky budou zase až o víkendu.. :(

24.9.2015 | 18:37:05
TrenakCZ

Celý den brázdím mezi Ednou a titulky.com a čekám na titulky a pořád nic :( na tenhle díl jsme se těšil.. :( Ach jo.. To je děs.. To není jakou u GoT, že jsem přišel ze školy a šlo se dívat.. :D

24.9.2015 | 20:28:44
nevimjmeno2

Tak ona kvalita South Parku jde poslední roky tak z kopce, že se skoro nelze divit, že to nikdo nechce překládat :D Kde jsou ty časy, že se člověk nemohl nadechnout a musel díl na 3 minuty přerušit, aby se mohl nadechnout. Teď ani nevím, kdy jsem se naposled zasmál. Hlavně že mají detailně graficky zpracovaný i knoflík na šuplíku, jenže animáky tohoto typu nejsou o grafice. Stejný problém mají i PC hry, grafika dobrá a hratelnost nezábavné arkády. Nejlepší je FTWD a TWD, díl je v 1:00 na torrentu a v 9:00 už Acinka vydá titulky :)

24.9.2015 | 21:40:18
9atak

Chtěl jsem to přeložit už ráno, ale anglický titulky vyšly až odpoledne a já už neměl čas. Odpoledne se tady české titulky objeví.

25.9.2015 | 1:35:27
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

STAV TITULKŮ

Epizoda S26E08: South Park (Not Suitable for Children)

Překlad: @kaailik
Časování na jiné verze: @badboymajkl

Překlad sedí na nejstahovanější verze South Parku.

Reklama

Tvorba českého dabingu

PODPOŘTE PŘEKLADATELE

Chcete-li podpořit překladatele South Parku a poděkovat jim za jejich práci na titulcích, můžete tak učinit zde. Moc vám děkujeme. V poznámce prosíme uveďte seriál, za který přispíváte.

Hlídejte si nás

Filtr seriálů








Reklama