South Park (Městečko South Park)
94/100 - 196×

South Park(Městečko South Park)

Osmiletí kluci Stan, Kyle, Eric a Kenny a jejich drsné, přesto humorné příběhy z městečka South Park. Seriál, který vás donutí se smát, červenat i zamýšlet nad světem.

USA | 1997 | Pauza
vysílání
26 sezón | Comedy Central | 23 minut
žánr
Animovaný, Komedie, Parodie
hrají
Trey Parker (Eric Cartman), Matt Stone (Kenny McCormick), Matt Stone (Kyle Broflovski), Trey Parker (Stan Marsh), Matt Stone (Butters Stotch), Isaac Hayes (Šéf), Trey Parker (Randy Marsh), Trey Parker (Timmy Burch), Matt Stone (Tweek Tweak), Matt Stone (Ježíš), Matt Stone (Stuart McCormick), Trey Parker (Kevin McCormick), April Stewart (Sharon Marshová), April Stewart (Shelly Marshová), Matt Stone (Gerald Broflovski)

Randy není v ukázce z páté epizody spokojen s přístupem Whole Foods

Randy není v ukázce z páté epizody spokojen s přístupem Whole Foods

Už zítra nás čeká pátý díl devatenácté sezóny South Parku, který dostal název Safe Space. Nyní se můžete podívat na krátkou ukázku, ve které můžeme vidět Randyho, kterému se nelíbí přistup nového obchodu Whole Foods.

4 0
21.10.2015

Thumbnail Play icon

Zdroj: Comedy Central

Diskuze /10

TrenakCZ

:D těším se :D

21.10.2015 | 18:47:37
TrenakCZ

Dělají se už titulky?

#3 9atak
25.10.2015 | 10:35:35
9atak

#2 TrenakCZ: Jsem v půlce, bohužel málo času. Večer snad budou.

25.10.2015 | 14:12:43
TrenakCZ

Ja už zoufám :( nemas nejaky web nebo tak? Uz jsem se bal, že dělat nebudeš.. Děkuju :)

25.10.2015 | 14:26:52
Jayk1987

9ataku myslíš že to stihneš ještě dnes,nebo to spíš vidíš na zítra?Ať nerefreshuju co deset minut po celý zbytek neděle:)Jinak ti samozřejmě děkuji za tvou práci i na ostatních dílech.Je super že to pro nás děláš.

25.10.2015 | 18:06:24
TrenakCZ

Já už tu taky poslední hodinu čekám :D chci si jít lehnou, protože ráno vstávám ale chci nutně vidět SP :D :( tak čekám ještě no :/

25.10.2015 | 18:23:31
Alastor

serus 9atak, diiiky, ze prekladas south park, zda sa ze na tom robis sam, bolo by fajn keby ste na tom robili viaceri, lebo 1 cast ma cca 20 minut a preklada sa to cca od stvrtku, to uz kratsie trva preklad serialov ako the knick, american horror story, serialy ktore maju okolo hodiny…

25.10.2015 | 19:34:17
TrenakCZ

Buď rád aspoň za něco, trvá to docela dlouho na to že je to 20 min. Třeba Walking Dead je přeloženo někdy už v 9:00 a premiera je někdy ve 3:00.. Ale aspoň někdo to překládá.. :(

25.10.2015 | 19:39:01
Alastor

TrenakCZ – a o tom hovorim ze na WD robi isto viac ludi..co uz ide asi o popularitu serialov, a jasneze som rada ze to vobec niekto preklada i ked nechapem preco asi iba jeden clovek, ked ine serialy maju cely tim ludi…napr: ahs vysielaju s noci zo stredy na stvertok, v stvrtok sa to sa stiahnut a v piatok su titulky..a to ma 1 cast cca hodinu…

25.10.2015 | 20:55:21
copo6

No ja neverím, že South Park nie je tak populárny, aby bol preložený hneď v ten deň…

26.10.2015 | 0:07:36
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

STAV TITULKŮ

Epizoda S26E08: South Park (Not Suitable for Children)

Překlad: @kaailik
Časování na jiné verze: @badboymajkl

Překlad sedí na nejstahovanější verze South Parku.

Reklama

Tvorba českého dabingu

PODPOŘTE PŘEKLADATELE

Chcete-li podpořit překladatele South Parku a poděkovat jim za jejich práci na titulcích, můžete tak učinit zde. Moc vám děkujeme. V poznámce prosíme uveďte seriál, za který přispíváte.

Hlídejte si nás

Filtr seriálů








Reklama