Spartacus
(Spartakus)

93/100 443×

DobrodružnýDramaHistorický

USA | 2010 | Ukončeno
4 sezóny | Starz | 60 minut
Netflix | Canal+ | Lepsi TV | Oneplay

Příběh nejslavnějšího rebela starověku, který se stal gladiátorem a vzepřel se mocnému Římu v boji za záchranu života a získání svobody pro sebe i své druhy uvržené do otroctví.

Obsazení:

Andy Whitfield (první Spartakus), Liam McIntyre (druhý Spartakus), Manu Bennett (Crixus), Peter Mensah (Oenomaus), Lucy Lawless (Lucretia), Nick E. Tarabay (Ashur), Daniel Feuerriegel (Agron), Viva Bianca (Ilithyia), Dustin Clare (Gannicus), Pana Hema Taylor (Nasir), Lesley-Ann Brandt (první Naevia), Cynthia Addai-Robinson (druhá Naevia), John Hannah (Quintus Lentulus Batiatus), Katrina Law (Mira), Ellen Hollman (Saxa)

(více)

Diskuze: Titulky

Stav, dotazy, návrhy, připomínky

že já trubka nedával ve škole pořádně pozor a neučil se řádně anglicky. Stejně zato může naše učitelka, stim jejím výstřihem se člověk na angličtinu nemohl ani soustředit. Achjo…ještě 20% :)

Těch 99% mě zabijí :D Sakra to je napětí :)

Jo taky sem si říkal co se to děje :) ach jde se koukat :) Děkuji Buráčkovi za překlad, odváděl tu skvělou práci, a hodně štěstí do dalších projektů :)

Velmi děkuji za překlad titulků k poslední sérii, perfektní práce!

Velké díky celému týmu za veškerou práci ohledně seriálu a zejména za skvělé titulky.

Prosim,kde najdu poslední díl??

#267 Johnny

#266 zbyněk1111: Na ulozto <cenzurováno – odkaz na problémový obsah>

Velký dík celýmu týmu za vynikající titulky díky kterejm jsem mohl tenhle seriál sledovat po celý 4 roky. Jen tak dál. Vaše tvrdá práce při titulkování se odráží na bezkonkurenční kvalitě. Jen tak dále.

Taky bych chtěl poděkovat za nedocenitelnou dřinu, díky který jsem si tenhle seriál opravdu užil! Díky moc :)

Chcem sa spytat ze ci vam tiez idu titulky tak ze je kopu dialogov vynechanych lebo v gods of arena co som pozeral tak bolo strasne vela vynechanych dialogov a teraz som zacal vengeance a hned v prvej casti sa to stava tiez

Pravděpodobně máš BluRay rip, kterej jsem časoval já, v kterým je více scén než ve verzi, co se vysílala, z které byly původní titulky, a tak když se v té scéně mluvilo, nedopřekládal jsem to. To samé s třetí sezónou, ke které jsem dnes nahrál přečasy na BluRay na titulky.com

A jsou tyhle titulky taky i pro UNCUT verzi? Myslím na Blu-ray… A jestli se dají titulky do Blu-ray přidat, myslím tím když si všechny 4 řady objednám z Amazonu (a ty všechny jsou bohužel v angličtině, něco bych sice rozuměla, ale všechno asi ne..) a pak si to doma pustím na Blu-ray, tak jak je tam ty titulky vložit? Prosím odpověd. Jsem na tohle levá, chci si Spartaka užít konečně v super kvalitě. :')

P.S. Promintě za chyby ;)



Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Narozeniny

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!