The Flash The Flash: Strážný anděl

The Flash: Strážný anděl

The Flash: Strážný anděl

K seriálu The Flash vychází čím dál víc a víc videí, které nás mají na první sérii pořádně nalákat, proto jednotlivá videa zde budu postupně dávat. Další upoutávkou je video s názvem Strážný anděl, které obsahuje velmi povedený sestřih záběrů.

2 0
11.9.2014

Thumbnail Play icon

Diskuze /13

Tomin14

už aby to bylo

#2 teenwolfes #3 Xavik
11.9.2014 | 19:40:12
teenwolfes

presne#1 Tomin14:

11.9.2014 | 19:46:34
Xavik

#1 Tomin14: Však se to blíží čím dál rychleji. :)

admin
11.9.2014 | 20:17:38
Starboy13

jen oprava.. na konci Arrow neřekl You are Flash, ale In a Flash :D :)

#5 Xavik
11.9.2014 | 20:53:47
Xavik

#4 Starboy13: To je blbost, říká tam: „You are Flash.“ Ty slova jsou pěkně slyšet i v pre-air verzi prvního dílu, kde to Ollie říká. :)

#6 knotman
admin
11.9.2014 | 21:04:07
knotman

#5 Xavik: Říká tam „Saving people… in a flash“, je to úplně jasně slyšet a dává to smysl.

#7 TheDarkKnight
11.9.2014 | 22:46:32
TheDarkKnight

Dovolím si nesouhlasit. Vzhledem k tomu, že jsem překládal titulky k pilotní epizodě, myslím, že mohu s jistoto říci, že Arrow opravdu v překladu říká Jsi Flash.

Smysli tato věta dává vzhledem k větě na konci o tom, že mu jeden přítel dal nápad na přezdívku.

Pokud nevěříš ani mě, tak doporučuji si stáhnou si anglické titulky a přesvědčit se. #6 knotman:

12.9.2014 | 17:01:19
Starboy13

nechcu se hádat, ale furt tam slyším in a flash :D

#9 TheDarkKnight
12.9.2014 | 17:28:04
TheDarkKnight

Tak jsem koukal dodatečně na anglický titulky a tam se to liší verze od verze, takže těžko říct, ale já tam pořád slyším to, že je Flash. :) #8 Starboy13:

Přijde mi ale podivný, že se tady řeší jedna nedůležitá věta, když tu máte asi nejlepší trailer na The Flash:

#10 Starboy13
12.9.2014 | 21:30:05
Starboy13

#9 TheDarkKnight: já to nechtel řešit, já jen upozornil :D ale jinak mas pravdu, je to asi nrjlepsi trailer :)

12.9.2014 | 22:30:10
maxf1

Lidi, nevím, kdo vás učil angličtinu. Ale je tam: „in a Flash“ Komplet: You can be better. Because you can inspire people in a way that I never could. Watching over your city like a guardian angel, making a difference, saving people… in a flash!

Je to tam slyšet a kdo by třeba nevěřil, ať si zkusí jenom blbej google. Já si tam tuhle větu hodil a vyjelo milion odkazů. Třeba je to i na IMDB:com Učím se anglicky už přes 10 let a poslech mám vynikající.

#12 TheDarkKnight
13.9.2014 | 23:30:29
TheDarkKnight

V pilotu to zní víc jako „in a flash“, to uznávám, ale tady prostě pořád slyším „You are Flash.“ Ale jestli chceš, tak přiveď svého učitele angličtiny, ať nám dá lekci.

A k tomu šťourání se v jedné větě – i kdyby tam bylo opravdu „in a flash“, tak si musíš uvědomit, že mi si to nepouštíme 100 krát za den ve smyčce, jenom abychom mohli kritizovat. Musíme totiž taky třeba překládat titulky k seriálům. #11 maxf1:

14.9.2014 | 12:02:16
maxf1

Já to slyšel hned na poprvé, bez titulků. A když si nejsi jistý, musíš si to prostě pustit znova. Znít to může jakkoliv, ale musíš to přeložit správně. Jasně že si to nemůžeš pustit 100×. A v prvních titulcích se ta chyba bere. Ale v dalších a dalších to opakovat? A v pilotu to musí znít stejně jako v tomhle. Přeci to nenahrávali 10× pro potřeby různých trailerů. Prostě „you´re“ a „in a“ zní jinak.

14.9.2014 | 16:07:40
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Stav překladu

Epizoda S04E02: Mixed Signals

cz100%
DOKONČENO

Překlad: @Her0zzorr, @joyeux a @Xavik

Překlad sedí na verze The Flash 2014:

  • … S04E02 HDTV x264-LOL
  • … S04E02 720p HDTV X264-DIMENSION
  • … S04E02 1080p HDTV X264-DIMENSION
  • … S04E02 WEBRip x264-RARBG
  • … S04E02 720p AMZN WEB-DL ViSUM
  • … S04E02 1080p AMZN WEB-DL ViSUM

Po zhlédnutí epizody nezapomeňte díl ohodnotit. Vyjádřit svůj názor k tomuto dílu můžete v tomto fóru.

Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy

Staň se členem našeho kultu. Hlasuj pro Ednu.

Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy 2017 v kategoriích Zájmové weby a Cena popularity.

Hlasuj pro Ednu!

Reklama

Na co se můžeme těšit

Na co se můžeme těšit v 1. - 3. díle?

Na co se můžeme těšit v 1. - 3. díle?

Barry se po dlouhé době vrátí zpátky do Central City, ale nebude stejný jako dřív. Vztah mezi Ciscem a Gypsy pokračuje, ale stále mu něco překáží.

Nejlepší epizody čtvrté série

Narozeniny

Hlídejte si nás