Počínaje dneškem startuje na slovenské Markíze seriál Arrow, který si zde odbije svou premiéru ve 21:50. Následně se s ním můžete střetávat každou středu ve stejný čas. V přiloženém minutovém videu můžete posoudit jak moc se liší slovenský dabing od českého.
Budete se dívat na slovenskou premiéru?
No to mě poser to zní jak telenovela když kouká babička :D
Čo čakáte od našich afektovaných divadelných hercov ktorí sa omylom ocitli v TV seriáloch ? Ach som tak rád že nemám TV signál.
No ja som bola už zvyknutá na ten česky a potom som si zvykla na originál a slovenský dabing…čo na to povedať na Olivera som si zvykla ako tak, ale Tommy…akože sorry ale ten hlas sa mi absolútne nepáčil..:D v cz je to rozhodne lepšie a originál je najlepší :D Aj tak som polovicu seriálu zaspala xD. a skutočne mi ušlo, že Saru hrala v prvej časti úplne iná herečka :D
Fakt ten čas je trocha (viac) od veci a na škodu pre tých ktorý tento seriál ešte nevideli. Ale tak čo čakať od ľudí, ktorý nepozerajú na kvalitu, ale na kvantitu?!… Pozrel som si to len kvôli tomu dabingu a nemôžem jednoznačne povedať, že bol najhorší, síce pri druhej časti som už pomaly zaspávam… možno preto, že som to už videl a bol unavený, alebo kvôli tým otravným reklamám, ktoré mi kazia chuť si to pozrieť aj nabudúce v televízii? No ostanem verný originálu, čo je asi to najlepšie riešenie si myslím ;)
Me se ten dabing nelíbí a je to docela pozdě, takže se nebudu dívat
Dabing je naozaj… nehovorím, že úplne hrozný, ale kto už videl original si na to proste nezvykne. :D Z čoho som bol najviac prekvapený je, že Sarah tu hrala iná herečka. :D Normálne som na to zabudol. :D
Sorry, ale ten dabing se mi vůbec nelíbí :/
#9 shadowelite: presne to iste som si pomyslel, som normalne na chvilu zavrel oci a som si ticho vravel, WTF? to pozeram, teda pocujem nejaku Esmeraldu ? :D
to zní jako telenovela :D
#10 KamylkoLol no ziskaly môj rešpekt ponechaly nazov „arrow“ wow to som este asi nevidel tipoval by som že sa to bude volat „epicke zažitky bohateho stroskotaneho vlastne-nie lukostrelca“ Dabing nehodnotim nikdy v živote som nepozeral filmy v našom ani českom dabing všetko je to shit :D
Rozmohl se nám tady takový nešvar…Akože naliali do toho kolko EUR a potom to je.nú o desiatej večer ??! A keby len tento serial…No a o dabingu ani nehovorím…
Tragedia je že taky serial davaju až o 21:50 fetuju alebo čo.Nech ho daju na Dajto O 20:00 nechapem načo tam ta stanica je.Ja slovensky dabing kašlem v preklade som to pozeral na Fandovy tam to malo lepši cas o 21:00 kazdu nedelu a len pre dabing a ten cas to nebudem pozerat
Tragédia je skôr to, že tak dobrý seriál dávajú až teraz…
:D trapas :D
Väčššinou je dabing na markíze úplná tragídia (viď. Lost Girl, Rizzoli & Isles, …) a teda český bývava výrazne lepší. Zostal som teda veľmi prekvapený, že na Arrow spravila markíza dabing dosť obstojný, porovnateľný s českým. (off topic: keďže si nemôžem zvyknúť na hlas AnnaBeth z HoD na markíze, dúfal som, že český dabing bude lepší. Hodne ma teda prekvapilo, že je ešte odosť horší, paradoxne, až na AnnaBeth).
Rozhodně je ale dabing slovenský lepší, než ten český. Aspoň mě se líbí, hlasy mi sedí, nejvíce se povedl Lance.
ty kokso :D az na sefa policie, Lanca, Tommyho je ten dabing na grc, ako aj spominani niesu nieco extra, ale da sa to zniest :D kazdopadne nie nadarmo uz aj nadabovane serialy v CZ / SK sledujem niekolko rokov len v originale a menit to ani nahodou neplanujem :D