Agents of S.H.I.E.L.D. (Agenti S.H.I.E.L.D.)
91/100 - 655×

Agents of S.H.I.E.L.D.(Agenti S.H.I.E.L.D.)

V seriálu z produkce Josse Whedona navazujícího na film Avengers z roku 2012 dává zmrtvýchvstalý agent Phil Coulson dohromady tým agentů S.H.I.E.L.D.u, kteří budou řešit a zkoumat nové neobvyklé případy po celém světě a chránit obyčejné před vším neobyčejným, záhadným a nebezpečným.

USA | 2013 | Ukončeno
vysílání
7 sezón | ABC | 43 minut
žánr
Akční, Komiksový, Sci-fi
hrají
Brian Patrick Wade (Absorbing Man), Maya Stojan (Agentka 33), Mallory Jansen (Aida), Alicia Vela-Bailey (Alisha Whitley), Harlow Happy Hexum (Alya Fitz), Blair Underwood (Andrew Garner), Christine Adams (Anne Weaver), B. J. Britt (Antoine Triplett), Adrianne Palicki (Bobbi Morse), Patrick Cavanaugh (Burrows), Kyle MacLachlan (Calvin Zabo), Chloe Bennet (Daisy Johnson), Lucas Bryant (Damon Keller), Enver Gjokaj (Daniel Sousa), Reed Diamond (Daniel Whitehall)

Diskuze: Obecná diskuze

Obecná diskuze k seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. a filmům ze světa Marvel Cinematic Universe. Bez spoilerů!

shabazza

#299 KevSpa: #298 Hurley: Vidím, že strategie „když už nevím kam, tak se uchýlím k urážkám“ vám není neznámá.

19.10.2014 | 9:44:48
shadowshade

jsem slyšel že na další epizodu nám titulky překládá shabazza

a k autobusu: The Bus, code named S.H.I.E.L.D. 6–1–6, is a heavily modified Boeing C-17 Globemaster III owned by S.H.I.E.L.D.

  • v první epizodě bylo „Its really nice bus“ od Coulsona. A teď to přelož do češtiny: Je to vážně pěkný bus. Fuck the logic…
#303 paule
19.10.2014 | 11:12:37
paule

#302 shadowshade: tady nikdy asi nešlo o logiku šlo jen o to si rýpnout do někoho kdo pro ostatní dělá něco zadarmo a ve svém volném čase

#304 shabazza
19.10.2014 | 17:09:22
shabazza

#303 paule: Když ti řeknu, že to cos napsal se pravdě míň už ani blížit nemůže, stejně mi nebudeš věřit, tak proč se namáhat ;-)

#305 awacs
19.10.2014 | 17:13:24
awacs

#304 shabazza: Tak nás pouč svou pravdou. Zatím jen říkáš, jak to je špatně, jak to co napsal je nepravdivé, tak to tentokrát udělej opačně a napiš, co je špatně a jak to má být dobře ;)

#306 shabazza
19.10.2014 | 18:14:37
shabazza

#305 awacs: Awacs, chjo, shazuješ sam/a sebe ;-) Autobus = špatně. Jakákoliv variace „letadla“ = rozhodně lepší. Zbytek titulků je moc fajn. Stačí takto?

#307 awacs
19.10.2014 | 18:22:14
awacs

#306 shabazza: Takže z této logiky by se Mustang měl překládat jako variace na auto, protože to je původně kůň? :D

#308 paule #309 shabazza
19.10.2014 | 18:27:53
paule

#307 awacs: Tak teď tu chybí like protože tohle by si ho zasloužilo. pěkný argument

19.10.2014 | 18:30:15
shabazza

#307 awacs: A football budeme překládat jako fotbal, protože v USA tomu tak říkají? Promiň, ale ten tvůj argument je pěkné stehno ;-)

#310 awacs
19.10.2014 | 18:33:32
awacs

#309 shabazza: No prakticky to jako fotbal překládáš, ale jen se před to dá americký :D

Já se snažím stále ukázat, že The Bus je název a navíc je to vojenský kód, stejně jako minibus pro výsadek :D

#311 shabazza
19.10.2014 | 18:39:23
shabazza

#310 awacs: Tak pokud chceš argumentovat tím, že „The Bus“ je název, tak proč ho v tom případě vůbec překládat? :-) To už můžeme rovnou začít překládat i vlastní jména :-)

#312 awacs
19.10.2014 | 18:46:16
awacs

#311 shabazza: Pak by jsi tu ale zase rýpal, že to není název apod :D To je začarovaný kruh :D Prostě výraz The Bus nemá nic společného s dopravním prostředkem ať tím či oním :D

#313 shabazza
19.10.2014 | 19:06:27
shabazza

#312 awacs: Tak když „… výraz The Bus nemá nic společného s dopravním prostředkem ať tím či oním“, proč je teda překládán právě tak, aby onu "ne"souvislost ještě víc prohluboval? Navíc ani vtipné to není :-)

19.10.2014 | 19:09:45
awacs

Hurley, prosím tě, od příštího dílu to překládej jako oceán, aby to diváky nemátlo :D

19.10.2014 | 19:11:54
KevSpa

Možná bychom už toho trolla mohli přestat krmit. :)

#316 awacs #317 shabazza
webmaster
19.10.2014 | 20:03:28
awacs

#315 KevSpa: Provedu :)

19.10.2014 | 20:22:28
shabazza

#315 KevSpa: Se s tim smiř … jak by řekl Zmikund ;-) Ale chápu tvou potřebu se vyjádřit alespoň mimo téma :-D

19.10.2014 | 20:38:05
www.afrodita.name

Hurley moc díky za skvělé titulky. Mě se použité překlady opravdu líbí a přeju hodně síly k ignoraci diskusních trolů

#319 shabazza
20.10.2014 | 16:29:43
shabazza

#318 www.afrodita.name: Nic proti předsudkům, ale když se chce člověk pobavit o nějakém nonsensu, tak jediné co spousta lidí dokáže, je kontrovat slovem troll. Pěkně děkuju ;-)

#320 www.afrodita.name
20.10.2014 | 17:47:10
www.afrodita.name

#319 shabazza: Jak už ti tu další lidé psali, na rozumné argumenty nereaguješ, jen přidáváš další flamové příspěvky. To nepovažuju za diskuzi o nonsensu ale trolování. Když titulky nepotřebuješ, tak je nepoužívej a nečti, nebo když ti tak vadí, že tvá přítelkyně bude číst „BUS“ tam kde to nepovažuješ za správně přeložené a mohlo by to pro ni nebo pro tebe mít doživotní následky, tak ti nikdo nebrání vzít textový editor a před každým spuštěním dalšího dílu, si všechny výskyty „bus“ nahradit za to co považuješ jako lepší variantu. Tímto považuj mou diskuzi s tebou na toto téma za uzavřenou, klidně to okomentuj, já si to přečtu, ale reagovat nebudu. Protože vždycky když nakrmím diskuzního trola umře někde koťátko.

#321 shabazza
20.10.2014 | 19:06:39


Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Nepřehlédněte

Podívejte se na tým S.H.I.E.L.D.u v průběhu let

Podívejte se na tým S.H.I.E.L.D.u v průběhu let

Premiéra sedmé a poslední série je už zítra, takže bychom se mohli podívat na hlavní postavy a jejich příběhy v průběhu let seriálu. V následujícím článku uvidíte krátké ukázky všech hlavních postav.

Reklama

Nejoblíbenější postavy

Narozeniny herců

Hlídejte si nás

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů








Reklama