Diskuze: Californication
Sex, drogy a knihy v Kalifornii
Anketa
Reklama
Hlídejte si nás
Nejlepší epizody
Nejoblíbenější postavy
Narozeniny herců
-
David Duchovny
7.8.1960 | 7.8.2024 -
Madeline Zima
16.9.1985 | 16.9.2024 -
Natascha McElhone
17.12.1971 | 17.12.2024
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
diky za titulky na e10 a e11! myslim, ze dve fajn casti konecne, ktore snad splnili i prisne meritko zdejsich radoby kritiku :) hlavne si teda nedovedu predstavit jak to skonci a po pravde je mi lito, ze to skonci i kdyz proste to Hankovo vecne I´m sorry co rozprava Becce uz nemuze do nekonecna trvat…
Kdy budou titulky na s07e10? :)
[smazáno] Tak nějak sem doufal, že ty titulky budeme řešit po domluvě. Přes víkend iHyi korektoval tvoje titulky k jedenáctce, abychom je mohli vydat zítra spolu s desítkou, kterou sem chtěl během dneška a zítřka přeložit. Teď už teda ale ani nevím, jestli se mám vůbec namáhat…
Ty titulky jsou překladově a významově ok, ale je tam potřeba opravit formální náležitosti, ať to taky trochu vypadá. Takže oba dva díly vydáme zítra.
#1011 RedWhite: Odkazy na externí úložiště Edna cenzuruje automaticky, protože jinak na nás začne dost drsně dorážet Google. Proto Whitovi doporučuju nahrát svoje titulky na Titulky.com. Na to tady pak může odkazovat dle libosti.
Oká, asi se vám tu na stránce se*u do řemesla, takže se omlouvám. Ale jde přece jen o dva díly, tak snad… každopádně, už to sem nehodím =D , dvanáctku po načasování dám na ulož.to. ps. – formální náležitost je gramatika? to bych se zklamal.
#1027 Hurley#1026 white_: Fakt mi to finále nechceš nechat? Přecejen když už ten seriál překládám skoro pátej rok… :)
Když přeložíš pre-air, nebudu mít potřebu se vnucovat..
#1031 HurleyNechci se do toho plést, ale formální náležitosti myšleno čeština – hrubky si nevybavuju, ale to, že se to přeloží z aj ještě neznamená, že to bude česky… stavba vět, obraty… atd. Ale přesto rozhodně díky za titule, i když jsem to viděla v aj bez nich, tak přece jen s titulkama je to lepší. Obecně díky všem za titulky :-)
A za sebe nemůžu říct, že by se mi poslední dva díly líbily. Fakt ne…
Ne, hrubky fakt nemyslím, gramatická stránka byla v pohodě (občas chyběla tečka za větou, ale nic velkýho, takový chyby dělá každej). Tou formální stránkou věci myslím třeba, že tam nebyly například zalomený řádky, vyznačený dialogy pomlčkou, někdy se titulky zobrazovaly moc dlouho (třeba 8 vteřin), jindy zase moc krátce (půl vteřiny), takže jsem to sjednocoval a tak. A tím pádem jsem to taky musel zkracovat. Jakožto se základem se mi s tím dobře pracovalo, překlad byl fakticky správnej a neměl jsem výhrad, jen jsem musel opravovat ty věci, který neznáš, pokud jsi v tomhle nováček :-)
#1032 white_#1028 white_: Pokud vyjdou zase zavčas anglický titulky, plánuju přeložit preair. :)
#1030 iHyi: Ok, chápu, dík =)
Trošku Offtopic ale aj keď californication končí na rok by duchovny byť v serialy Aquarius http://www.imdb.com/…e/tt3768572/?…
nvm proč, ale díly 10 a 11 mě přišly nějk na chlup stejný
je mi na blití z toho synka :D
#1036 blacken#1035 Nosnx: Souhlas, jestli doteď byl Levon nechutnej a trapnej, tak teď už je tuplem na zabití…
A taky nvm jak to chtějí celý zakončit nějak jsem si nevšiml že by poslední epizody přibližovali seriál ke konci. Možná sérii, ale ne seriál. Mno nechám se překvapit
Náhrál jsem titulky k desátýmu dílu plus i k jedenáctýmu od whita (za ty ještě jednou díky). Finále seriálu budu překládat ve středu, tak jen doufám, že už budou venku anglický titulky.
Nevíte, jestli už je venku preair na 12, popř. kdy by měl bejt? Nemůžu nikde najít…
Vie mi niekto poradiť, ako sa volá song na konci S07E10?