Game of Thrones (Hra o trůny) České titulky k epizodě Stormborn

České titulky k epizodě Stormborn

České titulky k epizodě Stormborn

České titulky ke druhé epizodě sedmé série jsou hotové. Ke stažení je naleznete v profilu epizody Stormborn. Titulky pro vás přeložili @hlawoun, @kaailik, @Katherine16, @OlafDark a @Xavik. Po zhlédnutí epizody nezapomeňte díl ohodnotit.

79 0
24.7.2017

Diskuze /27

zblunnk

super, děkuji mockrát

24.7.2017 | 10:15:48
MARTASLJ19

Sakra, vy ste ale rýchly, akurát čo som to dopozeral s anglickými. Skvelá práca :)

24.7.2017 | 10:15:50
mart910

Super, ale zas mi nesedi na 1080p verzi, bude precasovani? :D

#5 Xavik
24.7.2017 | 10:16:16
mirako

zase na jednu z nejhorších verzi prve… ale chválím rychlost.. je tam určitě víc textu než v prvním a je to ještě o dost dřív.. :)

#5 Xavik
24.7.2017 | 10:16:29
Xavik

#3 mart910: Bude, ale opět později během dneška. :)
#4 mirako: Jo, dneska toho bylo víc, ale i nás bylo víc na překlad. :)

#8 mirako
admin
24.7.2017 | 10:20:46
Tregios

Díky moc že jste to stihli tak rychle :)

24.7.2017 | 10:25:30
milankytara

To je rychlost diky :-)

24.7.2017 | 10:27:26
mirako

#5 Xavik: supr, no snad kolem 12té bude přečasováno.. přečas už není tak složitej, nebo jo? a jestli se můžu zeptat, tak jaký na to používáte programy?

#9 Xavik
24.7.2017 | 10:28:12
Xavik

#8 mirako: Bohužel až kolem třetí. Dělá nám to kolega @badboymajkl a ten má čas až od třetí. :) Přečasování není těžké, ale teď zrovna nikdo nemá čas. :(

Ohledně programů, je jich hodně, někdo používá Subtitle Edit, někdo aegisub… :)

#12 mirako #13 shootx
admin
24.7.2017 | 10:34:16
mart910

Kdo ma delsi verzi posunte si to o 75000, sedi to.

24.7.2017 | 10:36:16
Lord Mazour

Posuňte si to 76000, pokud máte verzi 1080p.AMZN.WEB­Rip.DDP5.1.x264… Stačí na to obyčejný program posun titulků.

24.7.2017 | 10:44:57
mirako

#9 Xavik: ok, díky..

24.7.2017 | 11:08:19
shootx

#9 Xavik: Dejte tipy adminu jak skonci tato serie. Chci se pobavit :)

#16 Xavik
24.7.2017 | 11:45:56
Nedvi

Nechci nejak nalehat, ale kdy cca budou ty titulky na 1080p verzi?

#16 Xavik
24.7.2017 | 14:13:36
mart910

Staci si posunout tyto titulky…

24.7.2017 | 14:29:31
Xavik

#13 shootx: Jaký tipy? :D
#14 Nedvi: Už jsem to sem psal, po třetí hodině. :)

admin
24.7.2017 | 15:05:08
skream2

Titulky překládejte rovnou na 1080p verzi.. Alespoň donutíte lidi, kteří to sledují ve 480p v roce 2017 se dívat na kvalitnější. Je to jen pro jejich dobro :D

#18 Grayyitheyerouh
24.7.2017 | 15:08:43
Grayyitheyerouh

#17 skream2: A jak asi, když na netu jde najít tak rychle jen ta horší kvalita.. kdybych měl čekat, tak mi to tu zatím někdo vyspoileruje.

#20 shootx
24.7.2017 | 15:41:49
mart910

Nemas co tu cist dokud se na to nepodivas..

24.7.2017 | 15:44:44
shootx

#18 Grayyitheyerouh: Muzu ti rict ze cca v 9 hodin uz na yotube byli zabery Nymerie a lodni bitva hned na uvodni strance takze spoilery a teorie jsou vsude…

#21 Grayyitheyerouh
24.7.2017 | 16:06:48
Grayyitheyerouh

#20 shootx: Proto se na to dívám v 6 ráno s ne moc dobrou kvalitou a en titulky.

#22 shootx #23 mirako
24.7.2017 | 16:21:44
shootx

#21 Grayyitheyerouh: Tak si nestezuj na horsi kvalitu…

#25 Grayyitheyerouh
24.7.2017 | 16:30:20
mirako

#21 Grayyitheyerouh: lituju vás, kteří se dívate na tak strašnou kvalitu.. ještěže se na to můžu v klidu podívat ve 3:00 na HBO na 4K UHD TV.. :D

24.7.2017 | 16:39:17
mirako

ale zase teď můžu závidět, protože za pár dní povalím pryč a dojedu až 7.8.. a budu tak mít celkem dlouhou pauzu.. :/

24.7.2017 | 16:41:31
Grayyitheyerouh

#22 shootx: Prosím pane, kde si stěžuji? Nikde jsem nic takového nepsal.

24.7.2017 | 17:05:49
Mattyv

Dobrá čistka :D

25.7.2017 | 6:57:46
Alexander

hmm, skvělá epizoda… neví náhodou někdo, jestli ta míšenka co jim tam vylízal ten Červ nenatočila nějaký porno? Nikdy jsem nedocenil její krásu.

25.7.2017 | 13:46:21
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Stav překladu

Epizoda S07E06: Beyond the Wall

cz100%
DOKONČENO
en100%
DOKONČENO

Překlad: @hlawoun, @Katherine16 a @kaailik
Korekce: @OlafDark
Časování: @Xavik
Časování na jiné verze: @badboymajkl

Překlad sedí na verze Game of Thrones:

  • … S07E06 1080p HDTV LEAKED-SiT
  • … S07E06.HDTV.x264-FLEET
  • … S07E06.720p.HDTV­.x264-FLEET
  • … S07E06.PROPER­.HDTV.x264-SVA
  • … S07E06.PROPER­.720p.HDTV.x264-AVS
  • … S07E06.720p.WEB­.h264-TBS
  • … S07E06.1080p.AM­ZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GoT

Po zhlédnutí epizody nezapomeňte díl ohodnotit. Vyjádřit svůj názor k tomuto dílu můžete v tomto fóru.

Nominuj Ednu na Křišťálovou lupu

Pomoz Edně usednout na trůn v kategorii Zájmové weby 

Hlasujte pro Ednu!

Reklama

Podpořte nás

Mnoho z vás nám psalo, že by nás za naši práci na seriálu Game of Thrones rádo podpořilo, proto jsme si zřídili PayPal účet, na kterém nás můžete podpořit. Moc děkujeme za podporu!

Nejoblíbenější postavy

Narozeniny

Hlídejte si nás