Sherlock Novoroční speciál na ČT2!

Novoroční speciál na ČT2!

Novoroční speciál na ČT2!

ČT2 pro své diváky připravila rozhodně velkou nadílku! Novoroční speciál The Abominable Bride budeme mít možnost vidět 2.1. od 20:00 na ČT2 a reprízy se dočáme 5.1. ve 23:35 též na ČT2.
Aktualizace: Obě verze budou s dabingem!

74 3
12.12.2015

Diskuze /34

Ellennnka

tak to je parádní. Už se těšíme.

12.12.2015 | 13:08:09
Packa

Všimla jsem si toho programu a doufala jsem, že někdo tady třeba bude vědět, jestli je to s titulky nebo dabované. :/ Tak snad to zjistíme co nejdřív. :)

#3 Bobisudka
redaktor
12.12.2015 | 13:15:29
Bobisudka

#2 Packa: už jsem jim kvůli tomu psala, tak uvidíme, co odpoví :)

#6 Packa
webmaster
12.12.2015 | 14:32:48
zuzak07

Skvělé, ale doufám, že to bude s titulky.

12.12.2015 | 14:49:03
Drewina

já taky doufám, že s titulky :) jupííí

12.12.2015 | 15:00:16
Packa

#3 Bobisudka: Až tak? Tak super, díky, budeme čekat na odpověď. :)

redaktor
12.12.2015 | 15:06:23
Oveckoun

No teda, tomu říkám překvapení :)

12.12.2015 | 16:42:00
Zee97

Nevíte někdo, jestli to bude u nás i v kinech?

#9 Bobisudka
12.12.2015 | 20:42:43
Bobisudka

#8 Zee97: jednají o tom, ale zatím se nic neví. Máme sledovat jejich stránky…

webmaster
13.12.2015 | 0:29:48
NaomiNats

Ať je to s titulkami prosím prosím!

13.12.2015 | 11:30:40
Bobisudka

Tak obě verze budou s dabingem…

#12 Packa
webmaster
14.12.2015 | 19:33:23
Packa

#11 Bobisudka: No super. Díky za zjištění, ale to teda pohrdnu a podívám se s titulkama. :/

redaktor
14.12.2015 | 19:40:05
Liss93

To bude fakt enormně rychle udělaný dabing. A já na něj klidně kouknu. A pokud bude speciál hodně dobrý, tak si dám všechny verze (premiérová eng., dabing, eng. znění s titulky). Co jiného taky dělat o zkouškovém, než zabíjet všemožně čas :D

#14 Bobisudka #17 Terez2 #21 Eluszka
14.12.2015 | 20:26:54
Bobisudka

#13 Liss93: jak říkáš :D

webmaster
14.12.2015 | 21:19:22
Dario

u čt2 je zvykem duální zvuk, tedy dabing i originál s titulky

#16 Bobisudka
14.12.2015 | 21:54:43
Bobisudka

#15 Dario: psala jsem vyloženě ČT o tom, v jakém znění budou vysílat novoroční speciál a bylo mi odpovězeno, že s dabingem. Ale třeba Mirandu vysílali s titulky, ale bohužel u Sherlocka to asi nebude…

webmaster
14.12.2015 | 22:49:11
Terez2

#13 Liss93: Snad televize obdrží film ještě před premiérou, ne? Musel to být pěkně drahý dárek pro fanoušky seriálu, koupit práva mezi prvními na světě, tak předpokládám, že BBC musí poskytnout film pro přípravu dabingu dopředu…

#18 Liss93
19.12.2015 | 11:38:42
Liss93

#17 Terez2: Jasně, máš pravdu, ale i tak ho nemůžou dostat s moc velkým předstihem. Ale tak jako tak je pecka, že se jim to podařilo domluvit, a už druhý den po světové premiéře se bude vysílat česká premiéra. ČT si u mne hodně šplhla.

20.12.2015 | 1:39:46
tomaz1124

to bude luxus kouknu se na to

23.12.2015 | 18:25:30
Drewina

supr..už se těším. Sice mě mrzí, že to bude s dabingem, ale co to přežiji už kvůli Sherlockovi. :D :D :D :D :D

25.12.2015 | 12:14:20
Eluszka

#13 Liss93: Přesně má slova :D

27.12.2015 | 12:41:37
Packa

Nemáte někdo (zaručeně funkční :D ) odkaz na sledování online?

redaktor
28.12.2015 | 9:43:38
Čelo

Konečně se dočkám seriálu i u nás v televizi ! Sice s jednodenním zpožděním, ale rád si počkám. :D

#24 mal
29.12.2015 | 12:37:47
mal

#23 Čelo: Nevím jak ty, ale já se na vše (včetně Sherlocka) dívám minimálně s jednodením zpožděním. BBC nemám (nebo se díváte nějak online přímo?), takže to musí někdo nahrát, dát na net, já stáhnout a až pak se na to podívat. Přes den se na seriály/filmy nedívám, takže mi to vychází až na večer 2.1., tedy s jednodením spožděním stejně jako na ČT. ČT za tohle moc chválím, ale přesto dám asi přednost tomuto mému postupu pro případ, kdy by duální vysílání nebylo…

#25 helsl
30.12.2015 | 20:20:49
helsl

#24 mal: Na třetí sérii jsem se koukala tady: http://www.filmon.com/tv/bbc-one Počítám, že stejný odkaz mi zprostředkuje i speciál.

30.12.2015 | 21:46:35
ElisSøvn

Vím, že to sem nepatří, ale je to tu asi jediná živá diskuze. Procházela jsem ČSFD a na něco natrefila.

U fotky té ženské se zakrytou tváří, o které si spousta z nás myslela, že to je Irene, byla napsaná nějaká mně neznámá herečka (Natasha O'Keeffe) Takže se možná Irene nedočkáme.

Dala jsem to do spoilu, abych vám nezkazila překvapení, kdyby něco.

30.12.2015 | 22:33:38
JoeySid

Skoda toho dabingu, byt to s titulky, milerad bych se na CT2 mrknul. Takhle holt original v patek vecer, co se da delat :).

31.12.2015 | 17:59:20
Fufinek

Neviete, kto to bude prekladať a poprípade, kedy by to stihol?

31.12.2015 | 18:02:38
M.Heaven

Ano, bude někdo dělat titulky? A jak rychle budou? Chci to vidět co nejdřív, ale bez titulků nebudu dobře rozumět a na dabing se koukát nehodlám. ČT mě hrozně zklamala.

1.1.2016 | 13:20:59
RhaeLin

Všichni, co píšete, že jste zklamaní, že ČT dělá dabing: Česká televize vysílala i všechny ostatní díly Sherlocka, stejně jako např. Doctor Who nebo náhodného francouzského cestopisu v duálním znění, tzn. můžete si vybrat, jestli chcete koukat s dabingem či v originálním znění. Titulky většinou nebývaly, ale v programu jsou napsané klasické skryté titulky pro neslyšící, tudíž by neměl být problém přepnout zvuk na angličtinu a zapnout k tomu skryté titulky. Navíc si myslím, že titulky možná budou i klasické, mám pocit, že jsem to někde četla, ale za to neručím… Myslím, že by bylo vůču České televizi fajn, kdybychom se podívali, přeci jen koupit práva a vysílání hned po prermiéře asi nebyla žádná legrace, tak bychom se jim mohli odvděčit vyšší sledovaností? Zasloužili by si to ;)

1.1.2016 | 23:11:50
Thot

Realita je taková, že anglická jazyková stopa bude dostupná pouze na satelitním vysílání, ale každopádně bude. :) Ohledně titulků souhlasím s příspěvkem nad mým, minimálně tam určitě budou skryté titulky pro neslyšící.

2.1.2016 | 19:43:02
Maugris

Marně hledám přepnutí na angl. jazyk u TV. Takže jak píše „Thot“, na klasickém DTV jsou ty dvě jazykové stopy nedostupné? V info o programu je napsáno 2 jazykové stopy, ale TV mě nabízí pouze češtinu a titulky přes teletext.

2.1.2016 | 20:43:20
Maugris

Ještě doplním, že signál máme ze vzduchu tzn. DVB-T, ale myslím, že na kabelovce (DVB-C) by to bylo stejné? (mám eventuelně možnost přepnout, ale musím znovu ladit stanice). Děkuji za případnou odpověď.

2.1.2016 | 20:46:23
RadekK

jj, jak píše Thot EN dostupná přes satelit , terestrial se musí spokojit s dabingem, jak to maji zařízený kabelovky netuším, ale i tak velké díky ČT za tuhle premiéru, bavil sem se moc

3.1.2016 | 11:39:54
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Stav překladu

Epizoda S04E03: The Final Problem

cz100%
DOKONČENO
en100%
DOKONČENO

Titulky ke čtvrté řadě Sherlocka pro vás budou překládat @Bobisudka, @hermionablack, @Alisch a @iHyi. Kvůli časové vytíženosti se ani nebudeme snažit být rychlejší než ČT 2 a STV 2 , které budou nové epizody vysílat s velmi krátkým zpožděním (viz přehled vysílání níže).

Reklama

Čtvrtá série

S04E01 The Six Thatchers

  • BBC One: 1.1. 21:30
  • ČT 2: 2.1. 21:35 (Šest železných dam)
  • STV 2: 1.1. 22:10 (Šesť Thatcheriek)

S04E02 The Lying Detective

  • BBC One: 8.1. 22:00
  • ČT 2: 8.1. 22:05 (Skomírající detektiv)
  • STV 2: 8.1. 22:10 (Klamár detektív)

S04E03 The Final Problem

  • BBC One: 15.1. 22:00
  • ČT 2: 15.1. 22:05 (Poslední případ)
  • STV 2: 15.1. 22:10 (Konečný problém)

Hlídejte si nás

Promo fotky

Promo fotky

Partneři