Sherlock
95/100 - 690×

Sherlock

Britská minisérie z pera scenáristů Stevena Moffata a Marka Gatisse přivádí brilantního detektiva Sherlocka Holmese a jeho věrného společníka Johna Watsona do 21. století.

VB | 2010 | Ukončeno
vysílání
4 sezóny | BBC One | 90 minut
žánr
Detektivní, Dobrodružný, Drama
hrají
Martin Freeman (Dr. John Watson), Andrew Scott (James Moriarty), Louise Brealey (Molly Hooper), Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Lara Pulver (Irene Adler),

Skandál v Belgravii již za tři dny

Skandál v Belgravii již za tři dny

Po téměř rok a půl dlouhém čekání je druhá řada seriálu Sherlock už konečně za rohem. Její první epizoda s názvem A Scandal in Belgravia nás na BBC One čeká již za pouhé tři dny: v neděli prvního ledna 2012.

Jak jsme psali již několikrát, tato epizoda bude vycházet z první sherlockovské povídky sira Arthura Conana Doylea Skandál v Čechách, ve které se poprvé objevuje i Irene Adler – „žena všech žen“. Právě tu si v nové epizodě z pera scenáristy Stevena Moffata zahraje britská herečka Lara Pulver. A jak to bude s návratem Jima Moriartyho, který se nám v závěru první řady zasloužil o velice slušný cliffhanger? To se asi ještě budeme muset nechat překvapit.

V rámci této novinky by se však hodilo ujasnit ještě jednu informaci, která bude většinu návštěvníků našeho webu nejspíše zajímat, a sice jak to bude s českými titulky k novým epizodám? Zatímco celá loňská série byla odvysílána ještě před realizací tohoto webu a její překlad tak šel mimo nás, letos si titulkování nových epizod bereme na starost a na překladu každé z nich budeme pracovat intenzivně hned od jejího premiérového odvysílání, abychom vám hotové české titulky mohli dodat co nejdříve.

0 0
29.12.2011

Konkrétně budeme na českých titulcích k druhé řadě Sherlocka pracovat iHyim. Pokud jste tak například stahovali naše edňácké titulky k šesté sérii Dextera či čtvrté řadě Californication, víte, co od nás můžete očekávat a doufáme, že s tím budete i spokojeni.

Thumbnail Play icon

Zdroj: BBC One

Diskuze /11

Tauren

Super zpráva ;)

Jenom by stálo za zvážení, aby si Sherlock a Watson nevykali, jako jste to přeložili v první sérii. Dost to rušilo…

29.12.2011 | 18:03:49
Luci K

toť otázka, jestli mu vykal (z angličtiny nikdy nevíš :) )… Oni si snad ale v originále vždycky vykali, ale je fakt, že v moderní době je to napytel

29.12.2011 | 23:00:43
Tauren

Na ČT si tykali, což dává větší smysl… Vykali si pouze při prvním setkání v laboratoři, to se ještě neznali.

Navíc, když si šli spolu prohlédnout byt, tak řekl Watsonovi, ať mu říká Sherlocku (v dabingu přeložili jako přímou nabídku k tykání). Takže by správně mělo být tykání. :)

29.12.2011 | 23:35:10
Hurley

Sherlock s Watsnem si budou samozřejmě tykat, to šlo poznat už z toho, jak sme tady překládali některý videa k nový řadě.

Tauren: My sme první sérii nepřekládali, přečti si ten článek pořádně.

čestný člen redakce
30.12.2011 | 9:37:03
Tauren

Tak to sorry, ale i tak, chtěl jsem se ujistit. ;)

BTW, neopravíte i ty předcházející díly? Bylo by to jen pár přepsání a udělali byste dobrý skutek :D

30.12.2011 | 10:41:15
Hurley

Plánujeme na kompletní první řadu udělat naše vlastní titulky, protože tam to s tou výrobou bylo docela roztříštěný mezi víc překladatelů (to tykání-vykání je jen jeden z menších problémů). Je to ale dlouhodobej plán, víceméně to ani nikam nespěchá. Ale během příštího roku se do toho budeme průběžně pouštět.

čestný člen redakce
30.12.2011 | 11:48:16
Tauren

Tak to je supr ;)

31.12.2011 | 15:02:00
bublifuk

Tak třeba Vladimír Pucholt vzpomíná na to, že si s otcem vykali – nejprve z recese a pak jim to zůstalo. Mně osobně by vykání přišlo zajímavější – protože když si s někým začnete tykat, je stržená další hráz, je to prostě krok k důvěrnosti, o níž si nejsem zrovna jistý, že mezi dotyčnými byla. Nakonec – v češtině také existuje vrstva vykání za pomoci křestního jména – vyjadřuje to důvěrnější vztah než vykání skrze „Pane Holmesi“, ale stále to ještě není totéž, jako „ty Sherlocku“. Nakonec – nezapomínejte, že vykání může vyjadřovat nejenom „nechci vás mít až tak blízko u těla“, ale naopak výraz úcty a respektu. A ať si to přebírám z kterékoliv strany, až „mírně“ autistický Sherlock, který ani neví, že mu Watson odešel pryč, mu bude důvěrný až do tykání? A Watson, jenž vidí v Holmesovi něco jako božstvo a div nepřesvědčuje sám sebe, že není gay, mu bude také tykat?

Tykání je jednoduše nikoliv přátelské (opravdu znám chlapy, přátele na život a na smrt, kteří si vykají – nebo znal jsem, už jsem je dlouho neviděl), nýbrž rovnostářské. A to je veliký rozdíl.

Osobně se přiznávám, že zrovna mezi těmahle dvěma by mi to vykání z výše uvedených důvodů sedělo víc. „Povězte, Jamesi, ještě…?“ „Ale kdepak, Sherlocku, máte samozřejmě pravdu“…

Skoro bych řekl, že modernizace do křestních jmen by stačila ;-) (Jinak jde samozřejmě o významové roviny češtiny, ale ty titulky v češtině jsou)…

3.1.2012 | 20:10:43
Hurley

Souhlasím s tebou, že na podobný vztahy lze aplikovat i vykání. Ale zároveň tohle k nim podle mě nepatří. Hodně jejich rozhovorů jsem si při překladu představil i ve formě vykání, ale ne, neseděl mi to. Ta cílená modernizace podle mě naprosto zřetelně zasahuje i do sfér tykání. Jinými slovy kdyby Moffat chápal českou gramatiku, určitě by mi dal za pravdu. :)

čestný člen redakce
4.1.2012 | 8:53:39
bublifuk

Na druhou stranu – nechat to jako ozvláštňující prvek… Obě ty postavy i jejich vztah jsou výjimečné ;-) Tohle by asi rozřešil jen přímý e-mail Moffatovi :-D. Nebo nějaký skutečný odborník orientující se v jemných zákoutích angličtiny i češtiny ;-) Já osobně bych se k tomu vykání křestními jmény asi přikláněl spíš z toho důvodu výjimečnosti. Ale jasně, je to jen taková debata a rozhodnete vy ;-)

4.1.2012 | 9:22:13
Hurley

Já si za tímhle stojím pevně. Pusť si znova první řadu a zapřemýšlej nad tím. :)

čestný člen redakce
4.1.2012 | 9:48:26
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Čtvrtá série

S04E01 The Six Thatchers

  • BBC One: 1.1. 21:30
  • ČT 2: 2.1. 21:35 (Šest železných dam)
  • STV 2: 1.1. 22:10 (Šesť Thatcheriek)

S04E02 The Lying Detective

  • BBC One: 8.1. 22:00
  • ČT 2: 8.1. 22:05 (Skomírající detektiv)
  • STV 2: 8.1. 22:10 (Klamár detektív)

S04E03 The Final Problem

  • BBC One: 15.1. 22:00
  • ČT 2: 15.1. 22:05 (Poslední případ)
  • STV 2: 15.1. 22:10 (Konečný problém)

Hlídejte si nás

Reklama

Promo fotky

Promo fotky

Partneři

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů








Reklama