Seriál Game of Thrones odstartoval svou existenci na jaře roku 2011 a skončil na jaře roku 2019. Byl tu s námi dlouhých osm let, ale vše musí jednou dojít na svůj konec. Pokud chcete seriál podpořit a zároveň ukázat, jak vás bavil, tak jej ohodnoťte. Můžete také ohodnotit jednotlivé postavy a epizody.
Diskuze: Titulky
Poděkování a dotazy k českým titulkům.
Konec Game of Thrones
Prequel
Hra o trůny je sice u konce, ale to neznamená, že se do Západozemí už nikdy nepodíváme. Stanice HBO totiž objednala nový seriál, ve kterém se zaměří na dračí rod Targaryenů.
Reklama
Nejlepší epizody
Nejoblíbenější postavy
Narozeniny
-
Elyes Gabel
8.5.1983 | 8.5.2024 -
Iwan Rheon
13.5.1985 | 13.5.2024 -
Indira Varma
14.5.1973 | 14.5.2024 -
Thomas Brodie-Sangster
16.5.1990 | 16.5.2024 -
Jack Gleeson
20.5.1992 | 20.5.2024
Hlídejte si nás
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Titulky jsou zatím pro verzi 2HD, považujte ji za verzi pro nedočkavce, zároveň jsem je odeslal ke korekcím a úpravě časování, ASAP, IMMERSE a ostatní budou později.
V balíčku jsou i verze pro ASAP (IMMERSEú, stále bez úprav, ty proběhnou zítra
Opraveno. Do kolonky s titulkami se nam vloudil maly sotek. Nyni je to jiz opraveno.
Titulky: verze 2HD sedí i na REPACK-720p-2HD, původní 720p-2HD se nebude časovat, je hodně poškozená (nuked). Měly by sedět i na REPACK-AFG a 1080i-FIZO.
Titulky vycházejí v kódování cp-1250 (windows-1250), protože je to nejčastější používané na většině českých titulkových serverů. Změna lze udělat buď v nějakém speciálnějším textovém editoru nebo titulkovacím editoru, otevřeš soubor a zvolíš Uložit jako… (Save As…) a při ukládání zvolíš sobě vyhovující kódování (např. UTF-8)
Tak dneska super rychlost, díky, už se nemůžu dočkat. :)
Ty jsi něco platil?!
Na obhajobu Funeha…odhad jsme pridali az potom co psal :)
Pro BINEC badminton: chceš-li mi přispět, pošli co nejvyšší částku na můj účet, určitě mě to popožene:-)
A dámo! Katherine si zaslouží díky stejně jako my!
Jen bych rád podotknul, že překlad 34:47 je kompletně mimo…
Vám všem moc díky za titulky. :)
Ano omlouvám se, velké díky samozřejmě i Katherine za její práci! :)
Chtěl bych velice poděkovat všem, kteří se podíleli na překladatelské činnosti.
ahoj. nechce někdo udělat i titulky na bonusové videa z DVD? už je to i na youtube. pokud by to někdo přeložil bylo by to vážně super.
Taky moc děkuju za titulku, je to skvěle přeloženy, úžasná práce kluci a holki :)
Dostal jsem oficiální povolení k překladu GoT, třetí série.
Ma na titulcich kdo delat ?
#104 hlawounChtěla bych se zeptat za jak dlouho budou hotové titulky k 1. dílu 3. série.....už ho mám stažený, ale tak dobrou angličtinu nemám :-) Tady na stránkách to nikde nevidím. Díky…
#106 bechr05Chtěla bych se zeptat za jak dlouho budou hotové titulky k 1. dílu 3. série.....už ho mám stažený, ale tak dobrou angličtinu nemám :-) Tady na stránkách to nikde nevidím. Díky…