Luke Cage

(Marvel's Luke Cage)

74/100 192×

AkčníDramaKomiksový

USA | 2016 | Ukončeno
2 sezóny | Netflix | 50 minut
Disney Plus

Se supersílou a velkou odolností, získanou díky experimentům, Luke Cage, neprávem obviněný muž, uprchne z věznice a stane nájemným superhrdinou.

(více)
Luke Cage
disney plus

Překlad druhé řady seriálu Luke Cage

Překlad druhé řady seriálu Luke Cage

Překlad druhé série Lukea Cage je dokončen. Na překladu se podíleli @Hurley, @joyeux, @Kubc6a, @L0newolf, @twister78 a @Xavik. Všechny titulky u jednotlivých epizod by měly sedět na všechny dohledatelné verze epizod.

26 0 22.6.2018 Xavik

Zdroj: Netflix

Diskuze /24

Dopredu vam dakujem za preklad, chcem sa len spytat, titulky na vsetky epizody budete robit pre veriziu WEB x264-STRiFE?

#2 Xavik

Xaviku stihneš to do dvou týdnů celý seriál?

#4 Xavik

#3 God of war: Možná, rozhodně bych to tak chtěl.

zdarec,nevěděl by někdo co hraje za písnicku v 5tém dílu v 7:12 cca :D

#6 miravlak #7 FunThomas #8 Xavik

#5 miravlak: skus to zistit cez shazam alebo soundhound :D

#9 miravlak

#5 miravlak: Ta písnička se jmenu Stylers Dub, ale údajně není nikde k dohledání celá verze, je jen tato krátká https://youtu.be/Lrd-B0X65qY?… .

#9 miravlak

#8 Xavik: jo díky,škoda je to jen intro :(

#7 FunThomas: zkoušel sem :D nenašlo nic

budou i titulky Netflix.dfxp déky

#11 Xavik

Ste borci. Díky. Pozdrav zo Slovenska :)

Super, velké díky za vše ;)

#11 Xavik: že byly pouze na jessica-jones a pak jsem je tu neviděl, tak si to konvertuji vaše titulky sám, pokud byste je chtěli nahrát mužu poslat

#15 Xavik

#14 jkuča: Klidně pošli. ;) Nemáme je ani u první řady Iron Fista, první řady Punishera a druhé řady Jessicy, tak kdyby se ti chtělo, tak mi můžeš poslat i ty. Mail mám v profilu. ;)

Ahojte, mohli by ste mi niekto pripomenúť ako Misty prišla o ruku ? Dik :)

#17 Xavik

#16 elsadistico: V seriálu The Defenders v poslední epizodě. Doporučuju tyto seriály sledovat podle tohoto návodu. https://www.edna.cz/…y-defenderu/

Díky za parádní titulky, obdivuju jak jste se popasovali s překladem řeči Bushmastera a spol. Smekám :D ;)

#19 Xavik #20 Kurd

#18 Radmila67: Původně to ani nebylo v plánu, ale když jsme slyšeli, jak mluví (dokonce i Shades v jednom díle říkal, že jim vůbec nerozumí), tak jsem se to takto rozhodli překládat. :D

#18 Radmila67: Sedlo to asi jak komu, mě to spíše přišlo zbytečné ;) (nic proti překladatelům) To musel slyšet každý, že jamajčani nemluvili jak ostatní, ale každý to máme jinak :)

#21 Xavik

#20 Kurd: Když myslíš. Tímto se člověk u toho překládání vyloženě baví. :D

#22 azoxid

#21 Xavik: 2 sérku jsem rozjel až teď, ale musím říct – ty titulky jsou perfektní :-D

#23 Xavik

Velikeré díky všem, kteří se podíleli na překladu druhé řady! Opět rychle vytvořené, kvalitní titulky s přesným časováním. ;-)

Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !