Travelers (Cestovatelé časem)
93/100 - 70×

Travelers(Cestovatelé časem)

O sto let vzdálené budoucnosti objevují lidé způsob, jak poslat vědomosti zpět časem přímo k lidem žijícím ve 21. století. Tito cestují přebírají životy náhodných lidí a pracují jako tým, aby zachránili lidstvo před strašlivou budoucností.

Kanada | 2016 | Ukončeno
vysílání
3 sezóny | Showcase, Netflix | 50 minut
žánr
Akční, Krimi, Sci-fi
hrají
Eric McCormack (Grant MacLaren), Nesta Cooper (Carly Shannon), Stephen Lobo (Wakefield),

Překlad seriálu Travelers

Překlad seriálu Travelers

Zapojte se do překladu seriálu Travelers. @Spider89 končí od páté epizody druhé řady s překladem seriálu, pokud byste se překladu chtěli ujmout, tak dejte vědět @1Bobesh1.

2 1
19.11.2017

Zdroj: Showcase, Netflix

Diskuze /17

Kasom

Ach jo, tak to teda není moc dobrá zpráva že se nikomu nechce do překládání. Se svojí nic moc anglinou to tak sotva zvládám porozumět jen u některých seriálů, ale zrovna tento ne. No jestli si nějaký titulky přeložím, tak to pošlu, ale nehodlám se kničemu zavazovat.

#2 Spider89
21.11.2017 | 6:44:38
Spider89

#1 Kasom: Zdravím… nejde o to, že by se mi nechtělo. Seriál mě baví a rád bych ho dopřekládal celý, ale aktuálně nastala určitá situace, která mi v tom brání a není to teď pro mě priorita. Moc se omlouvám, ale je to prostě tak. A takové uvažování, že se nikomu nechce, si příště raději nechejte pro sebe :-) .

#4 Kasom
21.11.2017 | 9:34:18
Lyra

me se chce prekladat, ale nemam zkusenosti z tak narocnymi serialy, ja prekladam jen detske serialy a casu nemam tolik, ale jestli za mesic nebo tak, pripadne az budu mit driv cas, se nenajde nikdo, kdo by prekladal, tak se klidne do toho pustim slimacim tempem az kym by me nenahradil znova spider a nebo nekdo jinej. a i to neni jiste zda bych to nahodou nevzdala driv, no serial travelers miluju

21.11.2017 | 22:34:36
Kasom

#2 Spider89: Ale notak, nemusíte to hned brat tak negativně :) Je zajímavé jak nevinná a faktická slova můžou mít někdy pro někoho pejorativní nádech. Já vás nijak nekritizuji a už vůbec nesoudím. To že vtom teď nebudete pokračovat nijak nesnižuje to co jste popřekládal až doteď. A zato díky. Ale měl bych technickou otázku, kdybych si to překládání titulků chtěl vyzkoušet jak mi to pújde:). Mám stažený a občas na přečasování titulků používám apku Subtitle Edit – to mi na občasné použití stačí, ale nepátral jsem jestli není kmání něco výkoněšího. Máte nějaký tip? Díky.

#5 Lyra #6 Spider89
22.11.2017 | 3:01:20
Lyra

#4 Kasom: subtitle edit je dokonaly, nic vykonejsiho snad ani neexistuje

#6 Spider89
22.11.2017 | 12:52:10
Spider89

#4 Kasom: #5 Lyra: V pohodě… jenom už jsem poslední dobou na takové názory mírně alergický, ale určitě jsem nechtěl nijak zase urazit vás. Co se týče programu, tak používám Subtitle Edit a souhlasím, že jde o dobře propracovaný program. Pár much určitě má, ale není to nic, co by bránilo v klidném a plynulém překladu.

22.11.2017 | 15:57:04
GlidingFLy

Ahoj škoda, že musí s překladem @Spider89 končit, ale v perexu je napsáno, že až od šestého dílu. U pátého dílu byla housenka do pěti %. Rozumím tomu správně, že vlastně končí už od pátého dílu?

23.11.2017 | 10:20:48
GlidingFLy

Děkuji moc, nepotřebuji překlad ze SK. Jenom poprosím zdali by nebyla ještě ta S02E05. To mi chybí také. Díky harvey-holmes

#9 harvey.holmes
24.11.2017 | 10:22:25
harvey.holmes

#8 GlidingFLy: SK titulky pre S02E05 by uz boli – https://www.opensubtitles.org/…ers-jenny-sk

27.11.2017 | 15:04:24
27.11.2017 | 15:09:40
GlidingFLy

Mocx díky. Nevěděl jsem o tom linku. Už to mám v bookmarcích.

27.11.2017 | 15:15:21
30.11.2017 | 14:35:32
7.12.2017 | 10:28:52
15.12.2017 | 13:51:19
18.12.2017 | 9:37:19
22.12.2017 | 22:49:28
30.12.2017 | 21:41:32
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů








Reklama