Sherlock
95/100 - 690×

Sherlock

Britská minisérie z pera scenáristů Stevena Moffata a Marka Gatisse přivádí brilantního detektiva Sherlocka Holmese a jeho věrného společníka Johna Watsona do 21. století.

VB | 2010 | Ukončeno
vysílání
4 sezóny | BBC One | 90 minut
žánr
Detektivní, Dobrodružný, Drama
hrají
Martin Freeman (Dr. John Watson), Andrew Scott (James Moriarty), Louise Brealey (Molly Hooper), Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Lara Pulver (Irene Adler),

Dabing a dabéři

Dabing a dabéři

Když se Sherlock z Velké Británie prodral 9. dubna na obrazovky ČT1, nepředstavil se českému publiku svým vlastním jazykem, ale hezky po našem. Kdo propůjčil hlas známým postávám se dočtete uvnitř tohoto článku.

0 0
11.4.2011

Sherlock Holmes – Vojta Dyk

John Watson – David Švehlík

Inspektor Lestrade – Filip Blažek

Paní Hudsonová – Libuše Švormová

S dalšími díly a přibývajícími dalšími důležitými postavami tento článek budeme dále aktualizovat.

Zdroj: BBC One

Diskuze /5

awanik

Ať si říká kdo chce co chce, mě se dabing nelíbil, stejně jako většiny jiných česky nadabovaných seriálů.

12.4.2011 | 13:11:04
Hurley

Tak pokud máš problém s dabováním obecně, tak s tím už se asi nic nenadělá, i kdyby byl dabing na Sherlocka sebelepší. :)

čestný člen redakce
12.4.2011 | 13:31:15
thera

Já osobně taky preferuji originál, ale ze zkušenosti se dá na většinu dabingů zvyknout. A protože žijeme v čechách, jsem dabingový zastánce. A rozhodně je několik seriálů, jejiž dabing nemá chybu jako Sherlock, Chuck či Castle – na ty hlasy jsem si prostě zvykla hned. A to úplně bez problémů.

čestný člen redakce
12.4.2011 | 22:46:31
adris

Ráda poslouchám seriály v originále, ovšem některé jakou jsou Sherlock nebo Dr. House jsou nadabovány skvěle.

27.3.2012 | 20:26:29
Speedyck

Já osobně dabing také dvakrát nemusím, ale uznávám, že jsou seriály, které dabing dokáže velmi okořenit (např. Lucky Louie, Simpsonovi a Přátelé), ale u Sherlocka to tento případ vážně neni. Benedict Cumberbatch má dost specifický hlas a osobně volba dabéra byla špatná. Martin Freeman má zase mnohem jemnější hlas než David Švehlík. Ze zvědavosti jsem pár epizod shlédl v dabingu a serál na mě působil chabě, když to porovnám s originálním zněním.

4.9.2013 | 15:15:37
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Čtvrtá série

S04E01 The Six Thatchers

  • BBC One: 1.1. 21:30
  • ČT 2: 2.1. 21:35 (Šest železných dam)
  • STV 2: 1.1. 22:10 (Šesť Thatcheriek)

S04E02 The Lying Detective

  • BBC One: 8.1. 22:00
  • ČT 2: 8.1. 22:05 (Skomírající detektiv)
  • STV 2: 8.1. 22:10 (Klamár detektív)

S04E03 The Final Problem

  • BBC One: 15.1. 22:00
  • ČT 2: 15.1. 22:05 (Poslední případ)
  • STV 2: 15.1. 22:10 (Konečný problém)

Hlídejte si nás

Reklama

Promo fotky

Promo fotky

Partneři

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů








Reklama