Agents of S.H.I.E.L.D. "Agenti S.H.I.E.L.D." od 20. září na Fandovi

"Agenti S.H.I.E.L.D." od 20. září na Fandovi

"Agenti S.H.I.E.L.D." od 20. září na Fandovi

Po loňské slovenské premiéře na kanálu JOJ se seriálu Agents of S.H.I.E.L.D., pod trochu zvláštním českým názvem „Agenti S.H.I.E.L.D.“, dočkáme i na stanici Fanda, a to každý týden od této neděle ve 20:20. Obsazení českého dabingu najdete na Dabingfóru.

28 4
15.9.2015

Diskuze /20

tom99

Proč tam nedali to „u“ nakonec?

#2 Engeneer #3 UPIRIK2 #10 Vojtislav
webmaster
15.9.2015 | 18:21:51
Engeneer

#1 tom99: A proč „český překlad“ filmu Step up zní Let's dance? Těžko říct, asi se to prostě líbilo tomu, kdo rozhoduje…

15.9.2015 | 18:29:06
UPIRIK2

#1 tom99: Tak je to název té organizace a asi je to lepší bez skloňování.

#9 Starfish
15.9.2015 | 18:50:39
Golradir

Nedokážu si představit Warda s hlasem Radka Hoppe, vlastně dokážu, ale je to hrozná představa… S ostatníma jsem docela spokojenej.

15.9.2015 | 19:04:57
UPIRIK2

Hele nedabuje teď Phila někdo jiný?

#6 Valada06
15.9.2015 | 19:08:14
Valada06

#5 UPIRIK2: Myslím, že ne.

webmaster
15.9.2015 | 19:10:36
téčko171

Yes, Mahdal. To mi ke štěstí stačí. :D

webmaster
15.9.2015 | 19:15:34
gladiator992

Na TV JOJ som pozeral , odvysielali iba 1. sériu , no dúfajme že FANDA odvysiela aj 2. sériu :D

15.9.2015 | 19:36:37
Starfish

#3 UPIRIK2: No to sice je, ale každý kdo snad jen trochu umí anglicky ví, že tam to „u“ na konci prostě má být. Nevím, co tím získali. Ale hledání nějaké logiky za českými překlady názvů jsem vzdal už před lety. Taky se to ale mohlo jmenovat Agenti štít ;).

překladatel
15.9.2015 | 22:05:03
Vojtislav

#1 tom99: Buďme rádi že to nejsou Agenti Š.T.Í.T.u

redaktor
16.9.2015 | 8:36:37
Vojtislav

Myslím si že nemá cenu dávat seriál když už začíná 3. řada :D Ti co budou sledovat dabing budou na 3. řadu čekat několik let..... Doporučuju origiál.....

redaktor
16.9.2015 | 8:38:38
Hurley

Přemýšlím, jestli má cenu zakládat diskuzní vlákno pro ty, co budou SHIELD sledovat na Fandovi. Aby se o tom mohli bavit, ale nic si nevyspoilerovali. Otázka je jenom ta, kolik lidí by to skutečně používalo.

#13 lopee #16 Starfish #17 FaNTa
webmaster
16.9.2015 | 9:07:21
lopee

#12 Hurley: Český překlad bude hodně jako originál, ne? Takže jestli ten seriál sledují, tak už vědí, jak to bude. S tím spoilerováním by se to nemělo přehánět. ČR je v seriálech zkrátka kolikrát pár let za originálem. To bys měl spíše zvážit, jestli nezrušit rovnou ednu.cz, protože to je jeden velký spoiler od začátku do konce ;-) . * Osobně mi český překlad nevadí ani trochu. Tedy když je dobře udělaný. A vlastní vlákno by mělo cenu hlavně proto, aby lidi mohli psát své názory na něj (= jak je špatný :-D ).

#14 Historic
16.9.2015 | 11:19:45
Historic

#13 lopee: Určitě se najdou lidi, kteří se začnou dívat právě až teď v televizi s dabingem. Jenže je otázka, kolik jich bude, aby taková samostatná diskuze měla smysl.

#15 lopee
webmaster
16.9.2015 | 11:35:48
lopee

#14 Historic: To musíte zvážit v redakci. Jak moc to zatíží provoz stránek ;-). Taky jak moc je Edna o seriálech a jak moc je seriál v češtině seriál :-D. Pokud neplánujete na Fandovi i reklamní upozornění na diskuzi na Edně, tak se o tom pravděpodobně ani nedozvědí. Pak by ta diskuze byla hlavně ‚jen‘ pro stálé čtenáře. A ti nepochybně již vědí nejen o tom, co se stalo v první sérii. Obecná diskuze k Agentům tu již je, ne?

16.9.2015 | 12:24:00
Starfish

#12 Hurley: Problém je, že seriál je v originálu o hodně dál a tudíž jsou i články o něm na hlavní stránce seriálu možné spoilery. Někdo kdo sem přijde poprvé tak ty články ani nemusím číst aby třeba věděl kdo přežije až do třetí série, stačí se podívat na nadpisy nebo fotku v titulku. To se mi děje pravidelně když objevím nějaký seriál pár let po jeho spuštěni a jdu si na Ednu pro titulky. Spoilery v diskuzi bych neřešil, na ty už je stejně pozdě.

překladatel
16.9.2015 | 12:47:38
FaNTa

#12 Hurley: Jak již napsal Lopee. Každý do sleduje stanici Fanda (nebo jakoukoliv stanici.) a neví o této stránce, tu diskuzi vůbec využívat nebude. Způsob jak zařídit, aby se o této stránce dozvědělo více lidi je ten, že by někdo z Redakce napsal na stanici Fanda a požádal o reklamu na tuto stránku.

16.9.2015 | 18:14:08
pozitkar

Tak já nevím, ale u POI začali na Nově dvěma řadami a za půlrok dali třetí (s blbým dabingem, ale dali), tak jsou pozadu jen jednu řadu. Každý seriál není tak cool aby ho dabovali hned po odvysílání originálu jak třeba TBBT. Takže třeba se taky dočkáme první i druhé řady naráz, no naráz … těch 22 dílů je na půl roku, to snad zvládnou dodabovat :-)

16.9.2015 | 18:20:18
dialgon

Co řikáte na první dva díly?

#20 Horluck
20.9.2015 | 22:52:59
Horluck

#19 dialgon: viz. ,,obecná diskuze" ;-)

21.9.2015 | 23:22:25
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy

Pomoz nám na trůn

První bitvu jsme vyhráli, teď je před námi závěrečný souboj.


Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy 2017 v kategoriích Zájmové weby a Cena popularity.

Hlasuj pro Ednu!

Aktuální epizoda

Epizoda S04E22: World's End

cz100%
DOKONČENO
en100%
DOKONČENO

Překlad: @OlafDark
Korekce: @Sluníčko11
Časování: @KlárkaP

Překlad sedí na verze Agents of S.H.I.E.L.D.:

  • S04E22 HDTV x264 KILLERS
  • S04E22 HDTV XviD FUM
  • S04E22 720p HDTV DIMENSION
  • WEB-DL

Reklama

Momentka

Momentka

Nepřehlédněte

Marvel Television: Všechny seriály ve filmovém světě

Marvel Television: Všechny seriály ve filmovém světě

Vesmír Marvelu se neustále rozrůstá a to nejen na poli filmů, ale i seriálů. Mysleli jste si, že se dočkáte pouze S.H.I.E.L.D.u, Carterové nebo seriálů od Netflixu? Omyl, Marvel toho plánuje mnohem víc a začíná se do toho také sám trochu zamotávat.

Nejoblíbenější postavy