Agents of S.H.I.E.L.D. Titulky k epizodě Parting Shot jsou dokončeny

Titulky k epizodě Parting Shot jsou dokončeny

Titulky k epizodě Parting Shot jsou dokončeny

Překlad epizody Parting Shot je hotový. Opět se o něj postaral @ianparker. Po zhlédnutí nezapomeňte epizodu ohodnotit a diskutovat u nás na fóru. Příjemnou zábavu!

34 1
24.3.2016

Diskuze /37

Thaedhas

Zdarec :) Nevím jak ostatním, ale mně ty titulky valí hrozně napřed o proti filmu. :( Nevíte, jak to můžu spravit?

24.3.2016 | 13:33:56
KlárkaP

Nemáš staženou špatnou verzi?

redaktor
24.3.2016 | 13:44:50
Wotan

Mě ty titulky jdou taky dost napřed..

24.3.2016 | 13:54:33
KlárkaP

A máte verzi Fleet??? Teď na to koukám a sedí mi to perfektně…

redaktor
24.3.2016 | 13:56:06
KlárkaP

Agents.of.S.H­.I.E.L.D.S03E13­.HDTV.x264-FLEET.mp4 Časovala jsem to na tuhle verzi.

redaktor
24.3.2016 | 13:57:00
Wotan

Verze Marvel's.Agen­ts.of.S.H.I.E­.L.D.S03E13.Par­ting.Shot.1080p­.WEB-DL.DD5.1.H.264-MAoS

24.3.2016 | 14:00:09
KlárkaP

No tak to je jiná verze, čili to na ni sedět nebude. Napravo v boxíku, pod obrázkem Bobbi v uniformě je napsáno, na jakou verzi to je udělané…

redaktor
24.3.2016 | 14:09:01
DeLeTe

Bude i přečas na WEB-DL ?

24.3.2016 | 14:16:13
KlárkaP

Ano, jako u každého dílu.

redaktor
24.3.2016 | 14:17:31
Thaedhas

Tak jsem si stáhl špatnou verzi videa. :) Moje chyba xD Už to jede jak má (perfektní) :) Díky

24.3.2016 | 14:21:06
pierres

Dik za preklad, ale pokud to nesedi na nejake aspon 720p video tak ty titulky smysl nemaji, nechapu proc se ripy v malem rozliseni vubec jeste delaji, je to jako volat z telefonni budky, kdyz mam mobil

#14 kajatierik #15 KlárkaP
24.3.2016 | 14:49:37
obzi

Díky za titulky :)

24.3.2016 | 14:56:48
lightbrand2

A kdo má potplayer si může titulky posouvat jak chce :-)

24.3.2016 | 15:05:14
kajatierik

#11 pierres: súhlasím

24.3.2016 | 15:29:55
KlárkaP

#11 pierres: Bohužel za tohle nemůže překladatel. Originální titulky vycházejí buďto killers, fleet nebo dimension. A ty, které byste si vy přáli, tak většinou až další den, Proto je lepší přeložit ty ,horší, verze a pak jen přečasovat. Osobně koukám na to, co je jako první a je mi to celkem jedno…Ale tohle už tu bylo vysvětlováno několikrát…

#27 Roberto13
redaktor
24.3.2016 | 15:31:25
pierres

Ahoj nerikam, ze je to vase chyba bezne vychazeji 3 verze, ted si sam zkousim precasovat na 720p avs a uz se stim smolim pul hodiny a asi to nema smysl, radi si to posunu behem divani ve vlc…

24.3.2016 | 15:57:52
Slacek

Stáhne mi to zip soubor a v něm jsou titulky jako txt, jak je to možný ? :)

#18 kajatierik #21 Valada06
24.3.2016 | 15:59:05
kajatierik

#17 Slacek: skús len premenovať koncovku na *.srt :)

24.3.2016 | 16:10:23
pierres

tak ten konec txt umaz a mas z toho srt ;-)

24.3.2016 | 16:10:24
annape

Mohla bych poprosit o přečas na verzi AVS ? Děkuji

24.3.2016 | 16:42:21
Valada06

#17 Slacek: Opraveno.

#22 Slacek
webmaster
24.3.2016 | 16:45:33
Slacek

#21 Valada06: Díky a díky samozřejmě i za překlad :)

24.3.2016 | 16:56:42
pierres

za chvili budu mit precas na avs ;-) bude to na webshare

24.3.2016 | 17:01:51
PlaNko

[smazáno] good job ;)

24.3.2016 | 17:30:47
pierres

dejte to vyhledat pokud zkopirujete odkaz odsud tak to nenajde, asi je jine formatovani

24.3.2016 | 17:44:29
Vix

Kdy bude přečas na WEB-DL?

24.3.2016 | 18:02:59
Roberto13

#15 KlárkaP: Ano, tak je to správne a ďakujeme za titulky, ale keď sa to časuje s odstupom, možno by bolo užitočné dať do toho boxíku aj oznam v štýle: „pripravujem prečasovanie na web-dl, alebo web-dl a dimension za pár dní, cez víkend, proste niečo aby sme sa vedeli zorientovať, hoci aspoň "work in progress“

24.3.2016 | 19:30:58
TomC601

Tento týden se omlouvám, nemám moc čas a ani připojení ke stažení AVS, pokud se toho nikdo neujme místo mne, tak přečas na web-dl by měl být zítra, na AVS až v pondělí večer…

24.3.2016 | 19:56:48
Kuppi

Prečas na AVS som už spravil a je na webe. Ospravedlňujeme sa za malé problémy, ešte stále sa trochu hľadáme, ale každou epizódou sa zlepšujeme. Od vás chceme len to, aby ste boli trpezliví. Veľmi dobre viete, že to robíme pre vás. Titulky budeme VŽDY robiť najprv na HDTV verzie (killers, lol, fleet, whatever..), lebo sú vydané medzi prvými, ako už KlárkaP písala asi trikrát. To, že túto verziu už skoro nikto nesleduje, nie je žiaden argument. Prečasy na WEB-DL a AVS budem robiť ja s TomC601, budeme sa ich snažiť prečasovať vždy čím skôr, samozrejme podľa času. Budeme vás o procese informovať. Prečas na WEB-DL bude hotový snáď zajtra. Ďakujem/e

webmaster
24.3.2016 | 19:57:40
Jančo Korky

Prepačte že sa tak pýtam ale prečo robíte prečas na fleet a avs, ved hned po HDTV vyjdu web-dl – Beware when downloading AVS/Fleet releases – they cut the ending or have issues with playback on some devices. Dokonca sa mi v takých filmoch objavuju sivé štvorčeky a naozaj su tam casto. Skusim to zatial vydrzať a neskor si asi začnem robiť prečas sam :D

#31 pozitkar
24.3.2016 | 21:22:26
pozitkar

#30 Jančo Korky: To ti nikdo nebrání, když jim to pak pošleš, bude ti dost lidí vděčných :-)

Já si stahuju podle infa, které je pod průběhem překladu, je s tím míň nervů. I když někdy zrovna tahle verze nejde sehnat. Tahám z ulož.to, nemám rád torrenty.

25.3.2016 | 10:16:49
Kuppi

WEB-DL je na webe. Príjemné sledovanie :-)

#33 Roberto13
webmaster
25.3.2016 | 11:57:09
Roberto13

#32 Kuppi: Ďakujeme a nenechajte sa odradiť. Ľudia chcú vždy viac a lepšie, aj keď je to zadarmo ;)

25.3.2016 | 17:09:42
dagsoftware

sťažovateľom: nie každý si chce disk zahltiť zbytočne veľkými 720p nebodaj 1080p súbormi, kt. reálne namjú žiaden prínos. Skús sa dívať aspoň z pár metrovej diaľky – neskazíš si zrak a rozdiel neuvidíš.

#36 LALI1987
25.3.2016 | 17:17:08
Nautillus

Dakujem za titulky!! :)

25.3.2016 | 18:42:37
LALI1987

#34 dagsoftware: Mne napríklad zaberajú súbory od Marvelu zatiaľ 250GB, všetko HD a BR, vrátane od Netflixu a neriešim miesto, ide aj o kvalitu a tá je neporovnateľne lepšia !

#37 Elerin
25.3.2016 | 19:39:31
Elerin

#36 LALI1987: No a já třeba sleduju seriály zasadně večer na tabletu, kde preferuju co nejmenší soubory. Místa v tabletu moc není a kvalitu videa na něm opravdu neocením ;) Za mě tedy patří překladatelům velké díky :)

26.3.2016 | 23:26:39
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy

Pomozte nám prozkoumat křišťálový vesmír

Podpoř nás ve finále Křišťálové lupy 2017 v kategoriích Zájmové weby a Cena popularity.

Hlasuj pro Ednu!

Aktuální epizoda

Epizoda S04E22: World's End

cz100%
DOKONČENO
en100%
DOKONČENO

Překlad: @OlafDark
Korekce: @Sluníčko11
Časování: @KlárkaP

Překlad sedí na verze Agents of S.H.I.E.L.D.:

  • S04E22 HDTV x264 KILLERS
  • S04E22 HDTV XviD FUM
  • S04E22 720p HDTV DIMENSION
  • WEB-DL

Reklama

Momentka

Momentka

Nepřehlédněte

Marvel Television: Všechny seriály ve filmovém světě

Marvel Television: Všechny seriály ve filmovém světě

Vesmír Marvelu se neustále rozrůstá a to nejen na poli filmů, ale i seriálů. Mysleli jste si, že se dočkáte pouze S.H.I.E.L.D.u, Carterové nebo seriálů od Netflixu? Omyl, Marvel toho plánuje mnohem víc a začíná se do toho také sám trochu zamotávat.

Nejoblíbenější postavy